第四九四章 一對啄木鳥-《剛毅堅卓的他們》
第(2/3)頁
接著錢鐘書先生拿起油印的課文,隨意讀起了課文中的一段,錢鐘書先生的口音是華麗的牛津腔,音色圓潤,音調卻抑揚頓挫,有一種奇妙的色澤感,仿佛每一個單詞都是跳動的音符,富于音樂的美感,令人過耳難忘。
讀完之后,錢鐘書先生抬起頭來,接著講解道:
“我剛剛的讀音是比較典型的倫敦口音,我再用美國音給大家讀一遍?!?br>
錢鐘書先生又將同一段課文用美國音朗讀了一遍,明明都是同樣的句子,然而這次的感覺跟上次大不相同,之前的發音一板一眼,每一個詞都毫不含糊,這回的發音卻絲滑流暢,渾然一體,有一種慵懶自如之感。
同學們都靜靜品味著,默默感受兩種迥然相異卻各有魅力的發音方式。
“同學們應該已經聽出來了,英國音和美國音有很大的不同,如果要進行類比的話,英國音近似于咱們的國語,美國音則和北平方言比較相似。雖然國語的發音脫胎自北平話,但講究的是字正腔圓、鏗鏘有力,而北平方言兒化音用得多,詞與詞之間連綴黏膩,聽來自帶一絲懶意?!?br>
錢鐘書先生的比喻不光通俗易懂,還十分生動,讓聽者不由得會心一笑。
“我相信同學們對這兩種口音都各有偏好,但我依然建議同學們能夠學習標準的倫敦音?!?br>
錢鐘書先生的話引發了同學們的竊竊私語,廖燦星對大家的反應并不意外,因為聯大外文系的教授以講美國音的居多,而聯大外文系主任陳福田更是講美國音的代表人物,他說起英文來,語速甚至比學校里的那些洋教授還要快,廖燦星剛入學便聽過陳福田先生的課,深知同學們對他的崇拜。
錢鐘書先生卻似乎對講臺下的小小騷動渾然不覺,也無意爭執,對發音的問題點到即止,隨即轉換了話題:
“現在我們講講這篇小文遣詞造句上的獨到之處,這篇文章并不深,相信同學們都能讀懂個大概,遣詞造句本沒有什么難的,但它自有它的妙處,值得一講。我今天不過提幾個值得注意的點幫助大家更好地理解?!?br> 第(2/3)頁
主站蜘蛛池模板:
盈江县|
武威市|
仙桃市|
恩施市|
贵阳市|
苏尼特左旗|
泊头市|
韶关市|
阿勒泰市|
德清县|
罗平县|
玛多县|
灌南县|
高州市|
巴中市|
克拉玛依市|
若尔盖县|
荥经县|
乃东县|
班玛县|
仪陇县|
庆阳市|
越西县|
金阳县|
平远县|
南召县|
池州市|
霍林郭勒市|
武强县|
商南县|
永川市|
迁安市|
柞水县|
临颍县|
互助|
马尔康县|
梨树县|
上蔡县|
天峨县|
东丽区|
留坝县|