第(1/3)頁 其實桃花源記寫到這里,就可以結束了。 從漁夫一開始迷路遇到桃花林。 再到進入前所見所聞,到進入之后的見聞。 統統的一切都寫完了。 按照道理來說,這里就可以全文結束了。 可是《桃花源記》在這一段之后,還有兩小段。 電視機前的觀眾聽著葉真背誦剩下的內容。 “既出,得其船,便扶向路,處處志之。” “及郡下,詣太守,說如此。” “這一段的翻譯。 太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。 漁人出來之后,找到了自己的船,就沿著來時的路回去,處處都做了記號。 他到了郡城武陵,就去拜見太守,說了自己的這番經歷。 太守立即派遣人員跟隨他前往,尋找漁人先前作的記號,最終迷路了,后來再也找不到通往桃花源的路了。” 有一些觀眾是第一次聽桃花源記。 “臥槽,這漁人出去之后果然泄密了。” “桃花源里的人都告訴他千萬不要說了。” “他出來的時候,還做標記,這居心叵測啊!” 如果桃花源真的存在。 桃花源人就這樣將漁人放了出去。 后果就是太守帶人按著漁人標記的地方。 過來找到桃花源。 那么桃花源的安寧就會被打破。 里面的人也不復清凈了。 不過最后的結局嘛,太守的人并沒有找到去往桃花源的路。 葉真笑了笑,“所以桃花源的人為什么不在意漁人。” “因為就算漁人出去了,將事情說出去了。” “也無法再次進入到桃花源里了。” “因為太守的人根本就無法做到靈魂出竅,去到那死后的世界。” 無法找到桃花源,也無法再次進去。 桃花源的人自然不害怕漁人泄密了。 葉真背誦最后僅剩的一點內容了。 “南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規往。 未果,尋病終,后遂無問津者。 翻譯過來就是。 南陽有個叫劉子驥的人,是一個高尚的讀書人,他聽到了這個消息,非常愉快地計劃著前往桃花源。 但沒有實現,不久后就病死了,后來就再也沒有探訪桃花源的人了。 第(1/3)頁