第(1/3)頁 “話說,海格那一招,真的不是你教給他的嗎?” 當赫敏和克拉克一起登上臺階,前往圖書館的時候,她突然問道。 克拉克聞言差點笑了出來,“說實話,我今天也很意外,海格竟然學會玩計謀了,他這可算是徹底抓住了馬爾福的軟肋。” 兩人談笑間來到圖書館,赫敏離開了一會兒,回來時懷里抱著一大摞書。 “按照你的說法,我查閱了一些巫師界的歷史書,也可以看出來,家養小精靈的出現,和當初的妖精叛亂有著一定的關系。” 赫敏將那些《魔法史》放在了面前的桌子上。 “但這場叛亂已經過去這么久了,當初那些失敗的妖精不也付出了代價嗎? 為什么還要繼續奴役他們的后代呢,我們要向前看,不能始終沉浸于仇恨中啊。” 赫敏情真意切地看著克拉克,作為一個善良的女孩,她在看過《魔法史》之后,也同樣陷入了深深的糾結中。 一方面,作為一名人類,一名巫師,她在知道當初妖精叛亂時所犯下的罪行后,也感覺到十分的氣憤。 但是另一方面,在親眼見到那些落敗妖精的后代——家養小精靈的悲慘遭遇后,她又很是不忍。 仇恨真的需要綿延不絕嗎?先輩們犯下的錯需要一直由后人來背負嗎? 赫敏不知道答案,她只能求助于自己經常使用的方法——翻書。 然而由巫師們所寫下的書籍中,字里行間透露的意思很明顯: 家養小精靈是失敗者的后代,是巫師們的俘虜、奴隸、私人財產,他們所承受的遭遇,一切都是理所應當的。 “可家養小精靈也是智慧生物啊!”赫敏苦惱地看著克拉克,“他們也有喜怒哀樂,也有七情六欲,他們不是工具,他們也應該享有人權,不是嗎?” “如果說曾經的妖精是殘忍的,那么如今巫師對于家養小精靈的所作所為,又何嘗不是一種暴行呢? 他們和那些叛亂的妖精,又有什么區別?” 然而面對著赫敏的疑問,克拉克只是冷冷地說了句:“忘記歷史,就意味著背叛!” 克拉克的話讓赫敏渾身一震,她沒想到,一直以溫文爾雅示人的克拉克,竟然會在這件事情上如此強硬。 然而她不知道,面前的這個少年,也有著一個華夏魂。 像赫敏這種圣母的白左言論,他前世已經不知道聽過多少回了。 或許這其中也確實有人是像赫敏一樣單純、善良,被外界的輿論所誤導。 但在克拉克看來,這所謂的放下仇恨的言論,更多的還是因為刀子沒有砍到他們自己的身上,所以不知道疼罷了。 “家養小精靈,是當初那些戰勝巫師對叛亂妖精的懲罰,而如今的我們,沒有資格替先輩原諒他們。” 克拉克冷冷地說著,隨手翻了一下赫敏抱過來的書,發現里面和妖精叛亂有關的內容都被做了記號。 從這一點上來看,赫敏的行為,倒不僅僅是圣母病爆發,而是她真的已經長大了,開始對世間萬物有了自己的思考。 “可是,我們也沒有資格替先輩懲罰家養小精靈啊!” 赫敏十分敏銳地指出他話里的漏洞。 “你這是在偷換概念,我并沒有說我們要忘記歷史,真正的歷史不還寫在《魔法史》上嗎? 沒有人去篡改它,涂抹它,也沒有人去拍電視、寫小說來美化它、扭曲它。 我們一直不曾忘記歷史,也一直不曾原諒。 但一碼歸一碼,這并不意味著,我們可以一直奴役那些凡人的后代啊。” 她揮手制止了想要說話的克拉克。 “在我看來,家養小精靈的奴役,更多的還是巫師界那些既得利益集團在享受了家養小精靈的服務后,將其當成了私人財產,不愿意再放他們離開罷了。 這和美國那些南方的奴隸主有什么區別嗎?” 說道這里的赫敏狐疑地看了一眼克拉克,她記得哈利曾經說過,克拉克家理也有好幾個家養小精靈。 第(1/3)頁