第(1/3)頁 兩國談判代表在葉尼塞河邊向陽村商定了一份《中俄向陽村條約》,中方代表是欽差大臣兼正使楊天生,副使阮大鋮、工部左侍郎秦海生,都御吏潘歸和總兵官馮雙禮;俄方代表是正使康斯坦丁·伊萬諾維奇·葉甫蓋尼(簡稱為康斯坦丁)、副使謝爾蓋·馬克西姆維克·彼得羅夫(簡稱為謝爾蓋),還有西伯利亞大主教鮑里斯·費奧多羅維奇·阿納托利(簡稱為鮑里斯)。 雙方約定,為約束兩國獵者越境縱獵、互殺、劫奪滋生事端,并明定中俄兩國邊界,以期永久和好起見,特協議條款如下: 一、規定中國與俄羅斯以葉尼塞河為邊界,葉尼塞河以東的廣大地域,包括西西伯利亞、中西伯利亞、北海地區都屬于中國,而葉尼塞河以西的地域則歸俄羅斯人所有,其中葉尼塞河的西河岸百里范圍內是緩沖區,雙方民眾皆不可入,可由兩國組成巡邏隊進行檢查,雙方在葉尼塞河流域不得集結一萬以上的軍隊。 二、還在西西伯利亞、中西伯利亞、北海地區的俄人遷回俄境。兩國獵戶人等不得擅自越境,否則捕拿問罪。十數人以上集體越境須報聞兩國皇帝,依罪處以死刑 三、此約訂定以前所有一切事情,永作罷論。自兩國永好已定之日起,事后有逃亡者,各不收納,并應械系遣還 四、雙方在對方國家的僑民“悉聽如舊“ 五、兩國人帶有往來文票(護照)的,允許其邊境貿易,各在河口城設立俄方領事館,在葉尼塞斯克城設立俄方領事館。 六、和好已定,兩國永敦睦誼,自來邊境一切爭執永予廢除,遵重雙方的領土完整,不得改變兩國領土的邊界。 另有補充條文一份,不公開發表,主要內容是: 一、俄方尊重中方對西域、青藏地域的所有權,俄方無意進入上述地區。 二、中方尊重俄方在歐洲地區及高加索、黑海地區的勢力范圍,不支持俄方的敵對者,不向對方提供軍火、貸款,正常的貿易除外。 三、對于中亞的各個汗國,雙方認為該尊重各自的管轄范圍,并且要避免爭端。 在《中俄向陽村條約》出來后,大家都表示滿意,中方得到了葉尼塞河以東領土的確認,同時還得到了俄方不進入西域、青藏的承諾,可以說,這塊大肥肉通過條約的形式吃到口。 俄方雖不心甘情愿,但他們確實打不過中國人,關鍵是俄國利益的重點在歐洲,那里強敵如林,僅一個瑞典,國家不大,卻把俄毛給擋在了波羅的海;其次在他們的“柔軟的下腹部”,即黑海與高加索一帶,包頭佬騎上快馬,疾駛如風,對俄毛地區燒殺搶掠,俄國的防范壓力很大。 第(1/3)頁