第(1/3)頁 這一天,班納特家真是出盡了風(fēng)頭。 她們的庭院上空高高飛著幾只又大又漂亮的風(fēng)箏,真是新奇極了。 朗博恩附近的二十四戶人家,就連那些平日里自恃派頭的先生們,也忍不住好奇走出房間到花園里觀望。 盧卡斯家向來跟班納特家走的親近,幾位千金更是往來頻繁。 瑪麗亞·盧卡斯小姐興奮極了,立刻要到朗博恩去,她認(rèn)為自己興許有機(jī)會親手玩一回那種城里的時(shí)髦玩意兒。 盧卡斯太太不大高興:“瑪麗亞,你為什么不學(xué)學(xué)你姐姐,只會瘋玩!你沒看到你的兩個(gè)兄弟正需要你幫手嗎?” 瑪麗亞對她媽媽的抱怨充耳不聞,一個(gè)勁纏著夏綠蒂問:“親愛的夏綠蒂,你說你去散步的時(shí)候遇到簡和伊麗莎白了對嗎?她們邀請你去喝茶敘舊了嗎?或許我們該趕緊打扮打扮,不然可就太失禮啦。” 夏綠蒂興致不高,她一邊手忙腳亂的哄著最小的兄弟,一邊還要分心回答二妹妹的話:“沒有邀請我。我建議你也別過去,省的給人添麻煩。” 她抿緊自己寬闊的薄嘴唇,有些出神:莉齊變得完全不一樣了,漂亮、自信、身姿曼妙,越來越像個(gè)真正的名門淑女了,難道城里的學(xué)校會魔法嗎? 這時(shí),盧卡斯太太一手捂著胸口愁悶的叫嚷:“天哪,夏綠蒂,你發(fā)什么呆!你把湯喂到你兄弟的脖子里去了,哦,我可憐的小寶貝!”一手還要繼續(xù)給長子小威廉·盧卡斯換臟掉的衣裳。 夏綠蒂慌忙拿起沙發(fā)上搭著的干布給兄弟擦湯汁。整個(gè)起居室亂糟糟的,扶手椅、沙發(fā)、圓桌和地板上全是小孩子的衣服、用品和玩具,連陽光都不能給這極不體面的地方增添一絲光彩。 這是因?yàn)楸R卡斯家聘請的傭人太少啦,忙不過來的緣故。府邸的女主人天性賢淑節(jié)儉,她教養(yǎng)女兒要貞順奉獻(xiàn),無微不至的照顧家庭:盧卡斯太太認(rèn)為幾個(gè)女兒足夠大了,需要進(jìn)行多多練習(xí),以便能在結(jié)婚后勝任全心服侍丈夫、養(yǎng)育孩子的職責(zé),所以將暫時(shí)用不著的傭人都辭掉了,只留下?lián)伍T面的兩個(gè)人——其中之一還是個(gè)男仆,因?yàn)橥羰孔哉J(rèn)為有了高貴的頭銜,必得有相匹配的派頭;另外一個(gè)則是只需半份薪水的上了年紀(jì)的老嫗,爵士夫人執(zhí)意要把她留下,鄰里因此盛贊盧卡斯一家樂善好施。 威廉爵士如今都不愿意踏進(jìn)二樓的起居室了,他時(shí)常整日整日的出門去拜訪別的先生,不管是閑談、打牌,還是釣魚、騎馬,他總能成功在外消磨一整日。別的紳士們還熱烈的歡迎他再去做客。當(dāng)然,如果有人要來拜訪盧卡斯小屋,那么整個(gè)盧卡斯家都得經(jīng)過一場‘戰(zhàn)役’,直到將整個(gè)屋子收拾到井井有條、光鮮亮麗——盧卡斯家在鄉(xiāng)下的口碑很不錯(cuò),鄰居都認(rèn)為他們家很有上流社會的樣子。 因?yàn)榧彝サ谋砝锊灰唬木G蒂心里時(shí)常苦悶,但卻從來不表露出來,她實(shí)在是個(gè)聽話又勤快的好姑娘。在去年之前,梅里頓的流通圖書館以及班納特家伊麗莎白的臥室是她最好的放松的地方。可現(xiàn)在,夏綠蒂覺得她就要失去其中之一了。 ‘這也沒什么’,她心想,‘人們天生樂意同與自己差不多的人在一起。以前我們都在鄉(xiāng)下,尚且能說到一塊去,可現(xiàn)在她飛到城里去了,那么自然不相匹配了。’ 盧卡斯太太可算把不住掙扎的長子搗鼓好了,命令瑪麗亞帶他一起在院子里玩。把她們都攆出去,這才騰出空來問:“夏綠蒂,你得罪了班納特家的姑娘?” 爵士夫人柔順的面龐上長年累月的帶些苦相,她對長女的要求嚴(yán)厲,內(nèi)心迫切的希望能趕緊把大女兒嫁出去,但她還算有些城府,在外面時(shí)能勉強(qiáng)自己不表現(xiàn)的太急切。 “我不是告誡過你,只有順從溫和的姑娘,才會被人喜愛!” 夏綠蒂對母親的責(zé)難表現(xiàn)的很淡然,她搖頭說:“當(dāng)然不會,只不過伊麗莎白離開的時(shí)間太長,我們不太能像以前那樣親密。” “不,你必須和她們親密起來,尤其是和伊麗莎白!”她母親厲聲說。 第(1/3)頁