第17章:閑日對談-《年代:激蕩1977》
第(2/3)頁
這頭,聶子健興奮地點了點頭,隨即又搖了搖頭:“害!我很有自知之明的,我不是那塊料,能在廠子里就很不錯了!”
“這有什么難的,指不定明年、后年,風向一變,人人都能去上滬,人人也能去粵東呢?”
話至此處,輕柔的敲門聲傳進兄弟倆的耳朵:
“請問,收發室‘聶主任’在不在?”
是余曉麗。
聶子航笑著站了起來:“哪來的‘聶主任’?只有收發室小聶。”
余曉麗穿著一身技術服走了進來:“收發室只有你在上班,可不是‘聶主任’了?”
玩笑一句,余曉麗轉而對子健笑著點頭:“聶師傅也在啊!”
“可不敢當!曉麗姐,那個我忽然想起來我還有事兒呢,我先走了哈,你倆聊著。”
聶子健趕忙站起來,隨即眉飛色舞地走出收發室,還貼心地關好了半敞開的門。
聶子航無可奈何地瞥了弟弟一眼,旋即問道:“看來首長是有新指令了?”
余曉麗一驚:“你怎么知道是翻譯稿的事。”
“因為……”聶子航指了指門外的方向,兩手一攤:“陳婷那件事兒之后,廠里各種流言紛紛,說咱倆……你平常也沒在廠里單獨找過我。”
余曉麗“撲哧”笑了聲,坐到聶子航的對面:“我倒沒當真。不過想想,在一個廠子里工作,如果男女之間有所投契,確實會被人誤會……可能是我從小在燕京長大的緣故,對正大光明的事沒什么考量。”
她轉而從帆布包里拿出一封褐色文件,遞到聶子航面前:
“這個是從首都機械工業局寄來的,你放心,同樣不涉及什么‘保密’等級,但這封文件的難點之處在于,它的原稿是一封蘇聯文件,現在轉譯成了英文,所以翻譯有難度。”
聶子航考慮了一下,說道:“我可以負責翻譯法文稿,但中間經歷兩類語種譯制,我的建議是還需要找一位精通蘇語的專家,對翻譯之后的稿件對比原件進行矯正。”
余曉麗細細聽完,犯了難:“這就有難度了,精通俄、法雙語的專家除了去翻譯院找人,基本上不可能在其他地方找得到。”
“翻譯院那邊不能嘗試么?”
第(2/3)頁
主站蜘蛛池模板:
望谟县|
江阴市|
钟山县|
武邑县|
吉木乃县|
龙游县|
辽宁省|
十堰市|
云南省|
江西省|
鄂伦春自治旗|
沙雅县|
若尔盖县|
新平|
永春县|
崇左市|
香格里拉县|
富宁县|
临西县|
山阴县|
成武县|
曲靖市|
庄浪县|
灵武市|
辽源市|
鄂托克旗|
高邮市|
扶绥县|
海安县|
济宁市|
汤阴县|
新化县|
逊克县|
乌兰浩特市|
红桥区|
昌江|
布拖县|
舒兰市|
璧山县|
长乐市|
且末县|