第1章~第10章注釋-《晚明海梟》
第(1/3)頁
好幾個人包括傲骨鐵心大佬都跟我說每章后面“作者的話”太影響觀感,對閱讀連貫性也不好。
聽人勸,吃飽飯,所以我把“作者的話”里的注釋全刪了。
后又看到《晚唐浮生》把注釋集中放在作品相關里,于是我也學習一下。感興趣的可以看看,不感興趣的請無視就好。
第1章:
1、“凡采珠舶,其制視他舟橫闊而圓,多載草薦于上。經過水漩,則擲薦投之,舟乃無恙。”——出自宋應星《天工開物·珠玉》
2、“海舶不得鄭氏令旗不能來往,每舶例入三千金,歲入千萬計,以此富敵國”——出自計六奇《明季北略》
另據日本學者木宮泰彥的研究,以及中國學者楊彥杰的計算,鄭成功集團年海外貿易總額為392萬兩~456萬兩白銀,利潤約234萬~269萬兩(應該是毛利,未算人力成本、船只折舊等)。考慮到鄭芝龍時期國際國內的貿易環(huán)境都比國姓爺更好,《明季北略》的記載雖是文人筆法有所夸大,恐亦相去不遠(但鄭芝龍時期這些錢應該有不少要用于打點上官和分潤同僚)。
第2章:
1、“粵有所謂水雞者,即所謂疍婦也……顧此等水雞,則注意夜市,所撐之艇,裝潢美麗,潔凈非常……渡夜之資甚廉,然多麻風之征,偶一不慎,則禍厲隨之矣。”——出自胡樸安《中華全國風俗志》
2、“番鬼識當唐人坐落,兄哥,哥歪二字趕哥兄臺。”——節(jié)選自清朝珠江口疍民妓女傳唱的一首咸水歌。“識當”、“哥歪”都是英文音譯,即“sitdown”、“goaway”,這句的意思是英國嫖客一坐下來,就讓清國嫖客滾蛋。
第3章:
第(1/3)頁
主站蜘蛛池模板:
交口县|
富宁县|
阿勒泰市|
台中市|
吴旗县|
宝丰县|
定襄县|
广东省|
讷河市|
兰坪|
永福县|
龙江县|
安溪县|
柳江县|
林口县|
江油市|
邯郸县|
颍上县|
年辖:市辖区|
屯昌县|
临漳县|
商洛市|
张家界市|
中西区|
花莲县|
龙江县|
大同县|
颍上县|
南陵县|
沛县|
穆棱市|
积石山|
吴忠市|
富宁县|
襄城县|
双鸭山市|
抚顺县|
平凉市|
海安县|
梁河县|
革吉县|