第九十九章 臨時翻譯-《剛毅堅卓的他們》
第(1/3)頁
初夏的風微醺,賀礎安跟梁緒衡肩并肩走著,月光將他們的身影拉得老長,他們一路從農校走到了城里,賀礎安見到梁緒衡固然是開心,可失去的書都是他的寶貝,一時間有些難以釋懷。梁緒衡理解他的心情,一路上又是講旅行見聞,又是講笑話,安慰了他一路。雖已入夜,昆明街道燈火通明,馬路平整潔凈,兩邊商肆林立,尤其是茶樓特別多,門口不時有茶客悠閑地進進出出,遇到熟人熱絡地寒暄幾句,茶樓里面人聲鼎沸,臺上唱戲,臺下海侃,不亦樂乎。路過一間電影院,梁緒衡拉住了賀礎安的胳膊。
“咱們看電影吧!”
“好啊,你想看什么電影?”
兩人走到售票口跟前,電影院正在上映三部影片,都是外國片。
“你現在心情不好,我們便看一部喜劇如何?”
賀礎安點了點頭:“我看什么都好。”
梁緒衡掏出小巧可愛的印花布錢包,要掏錢買票,賀礎安趕緊攔住。
“不行不行,哪有讓女士請客的道理,我來!”
“你這就不對了,誰規定女子便不能請男子的客了?男子有紳士風度固然是好,可也不必一直拘泥啊,若你真的是過意不去,下次……你回請我不就好了么?”
說到這里,梁緒衡莫名臉紅了,可賀礎安想著自己的確囊中羞澀,有些發窘,竟也沒注意到。
為了掩飾害羞,梁緒衡趕緊把錢塞進售票口。
“兩張<滿城風雨>,謝謝。”
進了電影院,發現看電影的人不多,近百人的座位,只坐了十幾個人,電影開場后,只見一個三十出頭的年輕人,一邊打著哈欠一邊站了起來,站到了幕布的邊緣。
電影開始播放,是全英文,那幕側的年輕人便開始翻譯劇中的對白,但他翻譯得十分不專業,通常演員說三句話他翻譯一句,而且圖省事只翻譯大致的意思,并沒有翻譯出原文的精髓。《滿城風雨》的英文名叫“thewhloetown’stalking”,是美國導演約翰福特導演的喜劇電影,電影十分逗趣好笑,梁緒衡跟賀礎安的英文水平尚可,大體能領悟其中的笑點,可其他的觀眾卻因為翻譯的問題時常看得一頭霧水。
“這翻譯的水平實在是差強人意。”賀礎安忍不住跟梁緒衡低聲說道。
正在梁緒衡想開口的時候,前排突然有一個人大吼一聲:
“這翻得是什么東西?簡直是胡說八道!”
第(1/3)頁
主站蜘蛛池模板:
平山县|
廉江市|
临汾市|
芦溪县|
宝坻区|
康马县|
青阳县|
加查县|
乐清市|
老河口市|
娄烦县|
太康县|
米泉市|
江都市|
云梦县|
新乡县|
钟山县|
香港|
宁明县|
萨嘎县|
洛扎县|
洛川县|
南充市|
新津县|
留坝县|
琼结县|
德庆县|
琼海市|
儋州市|
孙吴县|
同德县|
从江县|
江门市|
巴彦县|
法库县|
海晏县|
枝江市|
福安市|
淮安市|
昌都县|
益阳市|