第(3/3)頁 要知道,貝爾僅用埃杜的一點魔力,就能讓《鼠ood》召喚出雪豹助戰,還給周圍的單位施加上狂暴術的效果。 “你跟著我唱一遍,你只管釋放魔力,交給我引導。” 一番思索,貝爾決定按照之前他們在竹林里配合時,所采取合唱法進行教學。 《春之歌》并不復雜,只是歌頌春天意象的一首詩歌,能夠達成什么實際效果,全靠歌唱者的表現。 埃杜和貝爾唱起《春之歌》,這次魔力交給貝爾引導后,春之歌的效果驟然出現了變化。 好似波浪一般的魔法效果,以埃杜家為中心,緩緩飄蕩在周圍十幾米內,將周圍的幾棟房子包裹了進去。 在周圍的所有人,都感受到了一種青春洋溢的感覺。 隔壁鄰居本來還亮著燈,突然間他們房間內的燈就熄滅了,然后傳來了一對老夫老妻的奇特的聲響。 也不知道這對老夫老妻家里有沒有孩子,要是有的話,他們明天估計得給自家娃問一句,給你添個弟弟妹妹怎么樣。 有了貝爾參與后,詩歌效果的驟然提升,也讓埃杜大吃一驚。 要知道,貝爾并沒有調動自己的魔力,他只是用精神力引導著埃杜的魔力。 而且,要論歌唱技法和對春之歌的理解,貝爾并不比埃杜高出多少。 “你對魔力的使用有問題,更準確的說,你們吟游詩人公會內那些筆記,都是一群臭棋簍子搗鼓出來的。” 在腦中分析了一番兩次詩歌出現差異的原因,貝爾心中已經有所明悟。 在吟游詩人公會里的筆記,強調要在歌聲中注入情感以更好的共鳴環境中的魔力。 但在貝爾眼里,直接用自己的精神力將環境中的魔力收攝,這樣在自己輸出魔力吟唱詩歌時,便能輕松發揮出詩歌的魔力效果。 “來這次我帶著你的精神力,你直接把周圍的魔力和你的精神力進行同調。” 找出癥結所在的貝爾,準備直接上手帶著埃杜用精神力統攝周圍的魔力。 但一向配合他的埃杜,此時卻苦著一張臉,無論怎么樣都沒辦法按貝爾的指示行動。 第(3/3)頁