第(2/3)頁(yè) 我擦! 原來對(duì)方是老師。 他之前還以為對(duì)方還是學(xué)生呢。 也不怪他,主要是恢復(fù)高考后,基本上都是大齡學(xué)生,很多的時(shí)候,老師跟學(xué)生的年齡是沒啥界限的。 甚至,有的學(xué)生比老師年紀(jì)還要大。 要怪就只能夠怪眼前這個(gè)小姐姐太年輕了。 沒有想到小姐姐的開場(chǎng)白也是很清新脫俗,當(dāng)場(chǎng)就來一句簡(jiǎn)短的英文開場(chǎng)白。 翻譯成漢語(yǔ)差不多就是,“哈嘍,蘇亦同學(xué),我叫秦爾雅,《爾雅》這本書,你聽說過嗎?” 蘇亦差一點(diǎn)就脫口而出,你也好啊,二丫。 不過他克制住了。 也秀了一段英語(yǔ)口語(yǔ)。 “erya,oneoftheconfucianclassics,playsanimportantroleinthehistoryofscholarshipandcultureinchina.” 然后小姐姐又問,他知不知道爾雅新證。 這玩意,也不難啊。 蘇亦再次秀英文。 雖然不是標(biāo)準(zhǔn)的倫敦腔,但被美劇熏陶出來的半吊子的美式口語(yǔ),足夠了。 “eryanew-proveisaresearchmethodtoreadandreviseeryatakingadvantageofunearthedancientwritingmaterialsuchasoracleboneandbronzeinscriptionsandsomeon.” 好像又拐回去說甲骨文了。 這玩意,好像繞不開了。 秦爾雅好像挺滿意他的話回答,所以就來一句:“那么你喜歡《爾雅》嗎?” “是的,我喜歡!” 蘇亦快問快答,結(jié)果他剛說完,就覺得不對(duì)勁了。 這好像是中文對(duì)話吧。 啥情況? 然后看到秦爾雅似笑非笑的眼色。 蘇亦才后知后覺。 自己這是被撩了? 而且,還當(dāng)著眾多師長(zhǎng)的面,被撩的? 然后,在眾人的哄笑聲之中,結(jié)束了今天的面試。 …… 蘇亦走出復(fù)試教室時(shí)候,走廊,許婉韻在跟他招手。 第(2/3)頁(yè)