听书阁_书友最值得收藏的免费小说阅读网

第126章 何不瀟灑走一回(28)-《系統(tǒng)大佬燃爆全宇宙》


    第(1/3)頁

    第六節(jié)王風(fēng)

    本節(jié)包括共10篇作品。

    第一篇黍離

    【概要】流浪者的自述。

    彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天!此何人哉?

    彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天!此何人哉?

    彼黍離離,彼稷之實。行邁靡靡,中心如噎。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天!此何人哉?

    【注釋】

    01、黍:一年生草本植物,葉子線形,子實淡黃色,去皮后叫黃米,比小米稍大,煮熟后有黏性,可以釀酒作糕,是重要的糧食作物。

    02、稷:古以稷為百谷之長,稷為古代一種糧食作物;有的說是黍一類的作物;或說為谷子,果實稱小米。

    03、離離:繁茂的樣子

    04、苗:谷子吐苗

    05、邁:行走

    06、靡靡:行動遲緩的樣子

    07、搖搖:心神不安的樣子

    08、噎:食物堵塞食管,形容心中難受

    09、知我者:了解我的人

    10、何人:指何人造成的結(jié)果

    第二篇君子于役

    【概要】黃昏雞羊歸宿,妻子思念在遠(yuǎn)方服役的夫婿。

    君子于役,不知其期,曷至哉?雞棲于塒,日之夕矣,羊牛下來。君子于役,如之何勿思!

    君子于役,不日不月,曷其有佸?雞棲于桀,日之夕矣,羊牛下括。君子于役,茍無饑渴!

    【注釋】

    01、于役:正在服役。于:去、往、正在。

    02、曷至哉:何時回家。曷:何時

    03、塒(shi):在墻上鑿的雞窩

    04、下來:下山

    05、如之何勿思:如何不思

    06、不日不月:沒日沒月,沒有期限

    07、佸(huo):相會、團(tuán)聚

    08、桀:雞棲息的木架

    09、括:來、至,一說聚集

    10、茍:大概,也許,意思說但愿他不缺水少糧

    第三篇君子陽陽

    【概要】描寫夫妻快樂地歌舞。

    君子陽陽,左執(zhí)簧,右招我由房,其樂只且!

    君子陶陶,左執(zhí)翿,右招我由敖,其樂只且!

    【注釋】

    01、陽陽:洋洋,得意貌

    02、陶陶:高興快樂貌

    03、簧:笙類樂器

    04、翿(dao):一種用五彩羽毛制作的扇形舞具

    05、招:招呼我跟隨樂曲起舞

    06、房、敖:一種舞曲。一說由房表示跟隨進(jìn)房,敖表示玩樂。

    07、只且(ju):語氣助詞

    第四篇揚之水

    【概要】戍邊戰(zhàn)士思?xì)w。

    揚之水,不流束薪。彼其之子,不與我戍申。懷哉,懷哉,曷月予還歸哉?

    揚之水,不流束楚。彼其之子,不與我戍甫。懷哉,懷哉,曷月予還歸哉?

    揚之水,不流束蒲。彼其之子,不與我戍許。懷哉,懷哉,曷月予還歸哉?

    【注釋】

    01、揚:悠揚

    02、不流:流不走

    03、束:一束、一捆,古時束薪常借指婚姻

    04、薪、楚、蒲:柴禾、一種灌木荊條、蒲草。蒲一說蒲柳,落葉灌木,多栽河邊或住宅周圍,也叫水楊。

    05、彼其之子:指妻子

    06、戍:防守

    07、申:古國名,君主姓姜,在今hen省唐河縣南。

    08、甫:古國名,也稱呂,君主姓姜,在今hen省南陽縣南

    09、許:古國名,君主姓姜,在今hen省xc市

    10、曷:何

    第五篇中谷有蓷

    【概要】表達(dá)對棄婦的同情。

    中谷有蓷,暵其乾矣。有女仳離,嘅其嘆矣。嘅其嘆矣,遇人之艱難矣。

    中谷有蓷,暵其修矣。有女仳離,條其歗矣。條其歗矣,遇人之不淑矣。

    中谷有蓷,暵其濕矣。有女仳離,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣。

    【注釋】

    01、中谷:山谷中

    02、蓷(tui):藥草名,即益母草

    03、暵(han):水濡后曬干

    04、修:風(fēng)干,陳奐《傳疏》“《說文》:脩,脯也。脯,干肉也。……因之凡干皆曰脩矣。’”

    05、濕:王引之《述聞》:“此濕與水濕之濕異義。濕亦且干也。”

    06、仳(pi)離:別離,舊時指婦女被遺棄

    07、嘅(kai):嘆息

    08、條:《椒聊》“條,長也。”

    09、歗(xiao):聞一多《通義》“嘯、歗字同。……《說文》曰‘號,痛聲也。’……歗猶號也。”

    10、啜(chuo):哭泣時抽噎

    11、何嗟及矣:胡承珙《后箋》“當(dāng)作‘嗟何及矣’”。嗟,嘆息。

    第六篇兔爰

    【概要】普通老百姓遭遇不幸,自嘆命苦。

    有兔爰爰,雉離于羅。我生之初,尚無為。我生之后,逢此百罹。尚寐無吪。

    有兔爰爰,雉離于罦。我生之初,尚無造。我生之后,逢此百憂。尚寐無覺。

    有兔爰爰,雉離于罿。我生之初,尚無庸。我生之后,逢此百兇。尚寐無聰。

    【注釋】

    01、爰(yuan):同緩,悠然自得的樣子

    02、雉:野雞

    03、離:遭遇,陷入

    04、羅:羅網(wǎng)

    05、罦(fu):一種裝有機關(guān)能自捕鳥獸的網(wǎng),又名覆車網(wǎng)

    06、罿(tong、chong):捕鳥網(wǎng)

    07、為:作為,一說勞役、兵役

    08、造:營造,一說勞役

    09、庸:用,指徭役

    10、百:百般

    11、罹(li):憂愁、苦難

    12、尚:同庶幾,義為也許可以,表示希望。

    13、吪(e):動,一說講話。此句意說“還不如睡著不說話”

    14、覺:醒、知覺,此處含有看的意思

    15、聰:聽

    第七篇葛藟

    【概要】怨訴冷漠的人情。

    綿綿葛藟,在河之滸。終遠(yuǎn)兄弟,謂他人父。謂他人父,亦莫我顧。

    綿綿葛藟,在河之涘。終遠(yuǎn)兄弟,謂他人母。謂他人母,亦莫我有。

    綿綿葛藟,在河之漘。終遠(yuǎn)兄弟,謂他人昆。謂他人昆,亦莫我聞。

    【注釋】

    01、綿綿:長而不絕貌

    02、葛藟(lei):藤類植物

    03、滸(hu)、涘(si)、漘(chun):水邊

    04、終遠(yuǎn)兄弟:遠(yuǎn)離我的兄弟

    05、謂他人:稱呼他人為

    06、顧:王引之《述聞》“顧也,有也,聞也,皆親愛之意也”

    07、聞:王引之《述聞》“猶問也。謂相恤問也。古字聞與問通”

    08、昆:兄

    第八篇采葛

    【概要】敘述別后相思。

    彼采葛兮,一日不見,如三月兮。

    彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮。

    彼采艾兮,一日不見,如三歲兮。

    【注釋】

    01、彼:那,那個

    02、葛:多年生草本植物,莖蔓生,莖皮可抽出纖維織布。采葛此指采葛的人。

    03、蕭:草本植物,即艾蒿,有香氣,古人用來祭祀。

    04、艾:多年生草本植物,有香氣,全草藥用,葉可制艾絨,供針灸用,枝葉熏煙驅(qū)蚊蠅。

    05、三秋:一說三年;一說三月;一說九個月。根據(jù)上下文,九個月比較恰當(dāng),秋季為三個月,三秋可以理解為三個秋季。

    第九篇大車

    【概要】女子表達(dá)想與心上人私奔。

    大車檻檻,毳衣如菼。豈不爾思?畏子不敢。

    大車啍啍,毳衣如璊。豈不爾思?畏子不奔。

    谷則異室,死則同穴。謂予不信,有如皦日。

    【注釋】

    01、檻檻(kan):車行進(jìn)發(fā)出的聲音

    02、啍啍(tun):車輛沉重,行動滯緩貌

    03、毳(cui)衣:一種繡衣。毳,鳥獸的細(xì)毛

    04、菼(tan):初生的荻葦,色嫩綠

    05、璊(men):紅色美玉

    06、豈不爾思:怎不思爾

    07、奔:私奔

    08、谷:活著,生

    09、皦(jiao):本指玉石之白,引申為明亮。此句說“如果說不相信我,就像不相信太陽的明亮”

    第一〇篇丘中有麻

    【概要】女子渴望情人快來。

    丘中有麻,彼留子嗟。彼留子嗟,將其來施施。

    丘中有麥,彼留子國。彼留子國,將其來食。

    丘中有李,彼留之子。彼留之子,貽我佩玖。

    【注釋】

    01、留:遲,形容遲遲不來。一說是留客的留,被別的女子留住;或說同劉姓。

    02、子嗟、子國、之子:當(dāng)都指一個人

    03、將:請,愿,希望

    04、施施:悄悄然,或說高高興興

    05、食:吃飯

    06、貽:贈送

    07、玖:象玉的淺黑色石頭

    第七節(jié)鄭風(fēng)

    本節(jié)包括共21篇作品。

    第一篇緇衣

    【概要】贊美鄭武公好賢,能供給賢者以朝服、館舍、美食。

    緇衣之宜兮,敝,予又改為兮。適子之館兮,還,予授子之粲兮。

    緇衣之好兮,敝,予又改造兮。適子之館兮,還,予授子之粲兮。

    緇衣之蓆兮,敝,予又改作兮。適子之館兮,還,予授子之粲兮。

    【注釋】

    01、緇(zi)衣:黑色朝服
    第(1/3)頁

主站蜘蛛池模板: 普宁市| 元谋县| 冀州市| 尚志市| 龙陵县| 岱山县| 成安县| 天全县| 开化县| 嵩明县| 博野县| 马山县| 江安县| 卓资县| 衡东县| 武清区| 巢湖市| 广宁县| 舞钢市| 合水县| 韩城市| 永登县| 临夏市| 米脂县| 江孜县| 保定市| 辛集市| 黔南| 自贡市| 宣汉县| 连平县| 湖口县| 虹口区| 荆州市| 永春县| 大兴区| 米泉市| 句容市| 绍兴县| 镇坪县| 吉林市|