听书阁_书友最值得收藏的免费小说阅读网

OR8B-EP4:三色(14)-《CNC蒼藍暮光》


    第(2/3)頁

    邁克爾·麥克尼爾也穿著一件雨衣,脖子上掛著一副望遠鏡。他上下打量了伯頓幾眼,突兀地笑了笑,叫戰友只管跟上自己。

    “記得把帕克叫上。”

    “……你是怎么知道的?”伯頓狐疑地皺起眉頭,跟在麥克尼爾身后,這時他想起來自己該先去拿一把步槍,“我還什么都沒說呢。”

    “像你這種人,如果每天都愁眉不展,要么是因為女人,要么是因為工作。”麥克尼爾感嘆了幾句,他對伯頓的脾氣把握得一清二楚,“咱們這附近又沒有夜店,而且你對女人的要求還挺高,大名鼎鼎的伯頓想必瞧不上這些礦工的妻子們,那能讓你煩心的也只剩下尚未被剿滅的【鸚鵡螺】部隊了。”

    雖然對麥克尼爾的干涉有些意外,伯頓還是興高采烈地叫上了帕克,他已經迫不及待地要看到【鸚鵡螺】部隊的成員一個個凄慘地死在河邊了。一行人風風火火地離開各自的住處,先在村鎮里集合,而后按照麥克尼爾的命令向著村外行進、配合從附近其他村鎮出發的部隊封鎖敵軍游擊隊的前進和撤退路線。

    那支神秘莫測的【鸚鵡螺】部隊已經困擾共和軍許久了,它總能在出人意料的時刻突然出現、給附近的共和軍以及協助共和軍的本地居民造成一些傷亡,再大搖大擺地甩掉共和軍的追擊、消失在憤怒的士兵們的視線之中。盡管第四騎兵團乃至它的上級作戰單位第11師也進行了許多必要的偵察,這些偵察活動的效率還是比不上共和軍航空隊的一錘定音:由著名的法蘭西志愿者迪迪埃·博尚指揮的幾次偵察行動捕捉到了聯邦軍在阿拉瓜亞河上游的活動,而擅長分析的伯頓又進一步地通過敵軍的活動規律推算出了敵軍游擊隊的行蹤。

    目前身處第四騎兵團的四人對集中力量消滅【鸚鵡螺】部隊一事沒有任何異議,想必博尚也會同意的。得知麥克尼爾今晚就要冒雨出戰后,帕克先是有些擔心,他謹慎地詢問麥克尼爾是否有把敵人故意吸引到陷阱里的辦法。得到了肯定的答復之后,方頭方腦的原gdi特種兵指揮官的愁緒才緩解了些許。

    在這個下著大雨的夜晚,上百名共和軍士兵被他們的戰友或長官叫醒、投入到了這場未被預先通知的行動中。這一切都源自于麥克尼爾獲得的一條重要電報——長期從該頻道獲取消息的第四騎兵團已經把它看成了可靠的友軍并猜想幕后主使是一些反整合運動的英勇斗士——其中強調【鸚鵡螺】部隊將在發起另一次襲擊后轉移到上游并接受補充。

    考慮到卡薩德先前傳遞的其他情報,麥克尼爾有理由相信所謂的援軍全部由魔法師組成。為了避免那些真正能飛檐走壁的家伙在得到關鍵的經驗和常識后進入共和軍控制區大搞破壞,邁克爾·麥克尼爾決定盡早將其徹底剿滅、只留給那些新加入的魔法師們一片未知領域。包括卡爾多蘇上校在內的幾名主要指揮官都同意鏟除隱患,于是麥克尼爾這才大張旗鼓地開始做起了他的部署。

    “到時候功勞算誰的?”隊伍行進至一片森林邊緣,麥克尼爾令其他士兵原地待命,他和帕克跑到前面去偵察。對麥克尼爾前些日子的決策有些意見的帕克走在麥克尼爾前方,時刻警惕著周圍可能出現的敵人,“主要工作是我們兩個和那些士兵完成的。”

    “放心,放心,我沒有奪取他人功勞的興趣。如果我有那個心思,你生前就能看到我就任參謀總長了。”麥克尼爾瞪了帕克一眼,不過帕克是沒法在這么昏暗的環境里看清他的眼神的,“……喂,我沒別的意思,可你總不能看到個和nod相似的東西就說它是nod兄弟會。今日的合眾國和18世紀的合眾國也相去甚遠,也許我們會被古人看作是新時代的暴君和劊子手。”

    “……不,我也沒那個意思。”帕克趴在一塊石頭后面,小心翼翼地探出身子、舉起望遠鏡觀察被另一側的些許微弱光線照亮的林地里的動靜。沒被人造光源填滿的世界還真是昏暗,和伸手不見五指的區別不大,難怪得了夜盲癥的士兵往往會在夜間戰斗里慘敗,“但是這種容易引起爭議的決定,該由大家慎重考慮才行。”

    至于麥克尼爾有沒有聽進去帕克這位老前輩的勸告,現在已經不那么重要了。結束了偵察工作后,麥克尼爾果斷地讓伯頓和帕克帶領一部分士兵直接穿過林地,他自己指揮剩下的士兵按照原路線前進。伯頓在制定計劃時和麥克尼爾多次討論過相關細節,以至于麥克尼爾幾乎能夠猜測出所謂的新方案了。把敵人引到陷阱里,需要的無非是一個讓急于撤退到補給點的敵方游擊隊無法拒絕的誘餌。

    他確實制造了一個類似的誘餌,而且非常真實:一些缺乏足夠看管的物資,其中有不少是敵軍游擊隊急需的醫療用品和生活物資。這些東西并不是共和軍的上級指揮機關為他們提供的,而是負責整合運動各礦場的后勤人員倉促地逃跑時丟下的,于是它們全都成了共和軍的囊中之物。把這些物資明晃晃地放在野地里,再組織一次匆忙的搶救行動,敵人就算起先有所懷疑,這時大抵也被騙過去了。

    “這樣算下來,唯一的不可避免損失是看守物資的士兵。”伯頓聽帕克這么一說,發覺他們說不定還能大賺一把。這一次預計被他們封堵的敵方游擊隊的規模約為50人,只要第四騎兵團能把這群到處流竄作案的老鼠剿滅,潛在收益可遠遠不止50名士兵的所能奉獻的價值和50人的買命錢,“那就讓我們先為他們祈禱吧,愿他們在天國能平安幸福。”

    “說得好像去了天國之后就不會平安幸福一樣……”帕克不滿地嘟噥著,“見鬼,我死前從來沒想過我會出現在這種鬼地方。”

    “所以我才說咱們其實是被流放到了地獄里啊。”

    沒有即時通訊工具的伯頓率領著十幾名士兵一路狂飆,比預計時間更早地離開了林地。午夜十分,大雨仍然下個不停,阿拉瓜亞河水暴漲,附近的村莊也紛紛被泥濘所困擾,而忙于趕路的伯頓自然不會例外。他十分狼狽地讓士兵們先休息,自己又思考了一番麥克尼爾的計劃。要從全部方向封鎖敵人的退路,只靠一支部隊是不行的;話雖如此,倘若敵軍之中已有魔法師存在,他冒失地把自己的人馬安排到前面又不怎么明智。

    “我知道要怎么辦了。”伯頓嘿嘿一笑,他馬上找來帕克,讓對方組織全體士兵開始【施工】,“看到右邊那片樹林了嗎?把盡頭的墻推平,盡快。”
    第(2/3)頁