第(3/3)頁 總督沉默了片刻,忽然露出了舒心的笑容,連連拍手,笑著對沃波爾說道: “哎呀,我想起來了。不過呢,我們當時抓捕他們,既不是因為他們是貴方的議員,也不是因為他們觸碰了我們的軟肋,而是因為他們兩人涉嫌窩藏殺人犯。我是個公正的人,只按照法律辦事。” 麥克尼爾不知道這種鬼話到底有沒有人會相信,他只知道總督帶他過來可不是讓他在這里看笑話的。于是,經過短暫的思考后,麥克尼爾決定向沃波爾議員挑明雙方之間的關系。 “議員公民,赫爾佐格總督過去和你們有矛盾,但那是以前的遺留問題。”麥克尼爾自信地說道,“時局總是在變化,死守著過去的認知只會錯過機會。閣下,一般人想要得到一位實權總督的支持是根本不可能的,而赫爾佐格總督閣下背后是誰,想必您也很清楚。當然,大家都是見過世面的人,光是談人生、談理想,不管用。您有什么條件,盡管說出來。” 馬塞爾·沃波爾從背帶褲的口袋里掏出一張紙條,遞給了赫爾佐格總督。總督只看了一眼就感覺頭暈目眩,原來馬塞爾·沃波爾計劃在eu推行規模更大的公立福利待遇,尤其是要提高非洲的落后教育水平。這些策略毫無疑問能夠得到窮人的支持,也許他會得到一個【窮人的父親】的美名。這其中的好處是顯而易見的,只要元老院一聲令下,南非總督將大包大攬地將一切計劃的指揮權收歸自己名下,無論是真的想要做出一番事業還是中飽私囊,都十分簡單。 “我是個窮人,我的出發點當然也是為窮人謀福利。”沃波爾議員把紙條收了回來,“如果我做執政官,我會在南非設立幾個公立項目,土著獲得完全公民權后出現的失業潮會得到緩解。等到這個計劃周期完結后,由總督閣下您來將這些產業收購,以后這就是赫爾佐格家族的私產了。但是,不知道您打算出什么樣的價錢來支持我們?” “基金會……”麥克尼爾自言自語道。 “什么基金會?”馬塞爾·沃波爾似乎提起了興趣。 “用來確保您不必掏空我國的國庫來實現您的理想。”麥克尼爾勝券在握地主動發出了邀請,“過去類似的項目不受歡迎,主要原因是它們讓共和國聯盟在財政上陷入了困境。我們可以承擔這些項目的附帶風險,您則能夠大刀闊斧地踐行您的理念。” 馬塞爾·沃波爾重新認真地審視著麥克尼爾,他以為這個青年只不過是赫爾佐格總督的小跟班,現在看來他低估了麥克尼爾的作用。 “為了爭取平等,金錢也是必要的代價。”總督一錘定音,“我愿意出資一千五百萬歐元支持貴方的競選活動,等到南非的狀況穩定下來之后,你們也能在這里獲得足夠的選票。” 沃波爾議員向赫爾佐格總督伸出了右手。 “合作愉快,總督閣下。” 一行人滿載而歸地離開了馬塞爾·沃波爾的住處,之前跟隨總督一起進入房屋的司機和秘書都說這個議員是假惺惺的偽君子。 “還說自己不喜歡錢,這不是接受了嘛。” 坐在高檔轎車后排的總督疲憊地反駁著屬下的觀點。 “收了錢就辦事的人,很可愛。我最恨的是那些收了錢還不辦事的野狗,到處叫來叫去,搞不清自己的主人到底是誰。” tbc 第(3/3)頁