第(3/3)頁 “怎么沒人?有人!有很多……”老杰克繪聲繪色地描述著當時的場面,“你不在,真是太遺憾了。當時街道上已經擠滿了人,但是警備軍派出騎兵和坦克之后他們就老實了。聽說有幾個年輕人被坦克碾了過去……誰在乎呢?”說到這里,老杰克抑郁地打開了放在桌旁的一瓶啤酒,“當天晚上總督發表了措辭嚴厲的講話,說在危機排除以前將采取一切必要措施保衛eu南非公民的安全。我看大多數人都不相信他,有人正打算彈劾總督。” 如果赫爾佐格總督面臨的問題只不過是遭受彈劾,那麥克尼爾根本不會關心對方的死活,他知道總督有遠比自己更多的手段來應付這些明槍暗箭。但是,南非的核心問題還未解決,土著的地位懸而未決,阿非利加布里塔尼亞人已經開始集結起來試圖捍衛自己的合法權益。 第二天一大早,麥克尼爾便趕往總督府。門口的衛兵認識麥克尼爾,在通知內部的警衛后就放行了。這天赫爾佐格總督手頭沒什么要緊的公務,他正在辦公室內端詳著一座小巧精致的翡翠雕塑。當麥克尼爾大踏步走進辦公室時,總督本人急忙站起來請麥克尼爾到一旁的沙發上就坐。 “你送我的禮物呢,我已經收到了。”總督把雕塑放在一旁,“雖然可能不大合我的胃口,但你冒著這么大風險把這些藏品帶回eu,我是無論如何也要收下的。先告訴你個好消息,我正在派人按照當時那些人留下的地址來發放撫恤金,這件事不勞你操心了。” “多謝。”麥克尼爾感激地看著總督,“公民們會銘記您的恩情。” “哪里有什么恩情?”總督自嘲地說著,“他們已經把一切都忘光了。我不過是采取了一些必要的行動,所有人都指責我是當代的血腥伊凡。麥克尼爾,你在布里塔尼亞帝國逗留了這么久,想必不會是一無所獲吧?” 赫爾佐格總督的目的可以用兩個方式實現,其一是布里塔尼亞帝國主動服軟并撤出南非,其二則是布里塔尼亞帝國陷入規模更大的內亂從而無暇他顧。麥克尼爾原本計劃制造破壞,但他不能對布里塔尼亞平民的苦難無動于衷,戰亂本身是比貴族的壓迫更令人窒息的痛苦。于是,他向總督報告說,皇帝已經決定停止在南非的一切諜報活動。 “好極了,希望這位厭惡謊言的皇帝能遵守他的承諾。”赫爾佐格總督滿意地拍了拍手,“你幫了我們全體南非公民一個大忙,麥克尼爾先生。盡管它對目前相當惡劣的局勢可能沒有什么積極影響,但我還是要感謝你在這個過程中的付出。”總督正襟危坐,打著官腔對麥克尼爾表示謝意,“如果你有什么需要辦的事情,可以委托給我。南非沒有我無法搞定的事情。” 麥克尼爾從衣兜中掏出了一張支票。 “我想先把發放撫恤金的工作完成。” 總督愣住了,他無論如何也沒想到麥克尼爾要到的是這種【回報】。 “這工作不討喜,麥克尼爾。”總督輕輕地說道,“我們的工作人員有時候會被家屬打得遍體鱗傷……” “所以,這件事應該讓我來負責。”麥克尼爾的語氣中聽不出絲毫動搖,“那些工作人員與此事無關,讓他們承受不屬于他們的責難也是不公平的。如果您信得過我,整件事情交給我來處理。我欠他們一條命,估計沒什么機會還回去,那我至少應該做些讓我不后悔的事情。” tbc 第(3/3)頁