第(1/3)頁 【防————————盜章節(jié)】 【一點(diǎn)之前刷新】 【給大家?guī)聿槐惚浮? 或:杰茲杰莫諾夫如何損失二十五盧布的故事 “噓!……我們?nèi)ラT房談,這里不方便……他會(huì)聽見的……” 他們進(jìn)了門房。為了不讓看門人馬卡爾偷聽告密,他們趕緊打發(fā)他去地方金庫。馬卡爾拿起收發(fā)簿,戴上帽子,但他沒有去地方金庫,而是躲在樓梯底下:他知道他們要造反……頭一個(gè)發(fā)言的是卡沙洛托夫,之后是杰茲杰莫諾夫,之后是茲拉奇科夫……危險(xiǎn)的激情一發(fā)而不可收,一張張紅臉膛開始抽搐,人們捶胸頓足…… “我們生活在十九世紀(jì)下半葉,而不是鬼知道什么年代,更不是洪荒時(shí)代!”卡沙洛托夫說,“這些大腹便便的家伙過去為所欲為,現(xiàn)在不許這么干了!我們已經(jīng)受夠了!現(xiàn)在已經(jīng)不是那種時(shí)候,他們可以……”以及諸如此類的話。 杰茲杰莫諾大接著慷慨陳辭,內(nèi)容大致相同。茲拉奇科夫甚至破口大罵……人人都在吶喊!不過話說回來,還是有人極度明智。這位有識(shí)之士做出一臉優(yōu)慮,用一塊撂滿鼻涕的手帕擦著臉說: “哎,值得這樣嗎?唉……嗯,好吧,就算這些話都有道理,不過何苦呢?你們用什么尺度衡量人,別人也用同樣的尺度衡量你們:一旦你們當(dāng)了上司,別人同樣會(huì)造你們的反!請(qǐng)相信我的話!你們只會(huì)害了自已……” 但是大家不聽他的,不讓他把話說完,就把他擠到房門口。看到理智不占上風(fēng),有識(shí)之士也失去了理智,自己也激動(dòng)起來了。 “是時(shí)候了,現(xiàn)在該讓他明白,我們也是人,跟他一樣!”杰茲杰莫諾夫說,“我們,我要再說一遍,不是奴才,不是賤民!更不是古羅馬的角斗士!我們不許有人嘲弄我何]!他對(duì)我們總是你呀你旳1;給他行禮,他不還禮;向他報(bào)告事情,他卻扭過臉去;他還罵人……如今對(duì)聽差也不興你你你的了,何況對(duì)我們這些有身份的人1這些話都該對(duì)他說!” -------- 1用“您”表示尊敬,用“你”表示隨便,不客氣。 “前幾天他沖我而來,問我:‘你那張嘴臉怎么啦?去找馬卡爾,叫他拿墩布給你擦擦干凈!’好個(gè)玩笑!還有一回…… ”茲拉奇科夫搶過來說,“碰巧遇到了他。‘哎,你這厚嘴唇’,他說,‘怎么老跟窯姐兒鬼混!而且在光天化日之下!’我告訴他,這是我妻子,大人……他沒有道歉,只是吧咯一下嘴唇!我妻子受到這種侮辱大哭大鬧了三天。她不是窯姐兒,正相反……你們都知道……” “總而言之,先生們,再不能這樣生活下去了!要么我們,要么他,要我們和他共事是絕對(duì)不行的!要么他走,要么我們走!寧愿丟官賦閑,不可人格掃地!現(xiàn)在是十九世紀(jì)。誰都有自尊心!即便我是小人物,可我畢竟不是抽象的人,我有自己的性格。我不容許!就這么對(duì)他說!讓我們當(dāng)中去一個(gè)人告訴他:照這樣下去是不行的!代表我們大家!去吧!誰去?就這么照直說!不用害怕,不會(huì)出事的!誰去?呸……見鬼……我嗓子都喊啞了……” 他們開始推選代表。經(jīng)過長時(shí)間的爭論爭吵,他們一致公認(rèn),最聰明,最有口才,最有膽量的當(dāng)推杰茲杰莫諾夫。他在圖書館里掛了名,他寫得一手好字,他結(jié)識(shí)不少有教養(yǎng)的太太小姐們--可見他頭腦聰明:他知道該說什么,怎么說。至于膽量,更不必提。大家知道,有一次他竟敢要求警察分局長向他賠禮道歉,因?yàn)閷?duì)方在俱樂部里把他當(dāng)成“仆人”看待。對(duì)這一要求警察分局長還沒來得及皺起眉頭,有關(guān)杰茲杰莫諾夫膽量過人的消息便傳遍四面八方,而且大快人心…… “去吧,謝尼亞1!別怕!就這么對(duì)他說!你什么也得不著,就這么說!你看錯(cuò)人了,大人,就這么說!你胡作非為!你找別人當(dāng)你的奴才去吧!我們不比別人笨,大人,我們會(huì)把那些自命不凡的家伙攆走!用不著含糊其詞!就這么說……走吧,謝尼亞……朋友……只是你要把頭發(fā)梳一梳……就這么說……” -------- 1杰茲杰莫諾夫的小名。 “我脾氣急躁,先生們……恐怕會(huì)說過了頭。還是茲拉奇科夫去好!” 第(1/3)頁