第(2/3)頁 “我會給你搓碎煙葉,”他接著寫道,“為你禱告上帝,要是我做了錯事,就自管抽我,象抽西多爾的山羊那樣。要是你認為我沒活兒干,那我就去求總管看在基督面上讓我給他擦皮靴,或者替菲德卡去做牧童。親愛的爺爺,我再也熬不下去,簡直只有死路一條了。我本想跑回村子,可又沒有皮靴,我怕冷。等我長大了,我就會為這件事養活你,不許人家欺侮你,等你死了,我就禱告,求上帝讓你的靈魂安息,就跟為我的媽彼拉蓋雅禱告一樣。 “莫斯科是個大城。房屋全是老爺們的。馬倒是有很多,羊卻沒有,狗也不兇。這兒的孩子不舉著星星走來走去1,唱詩班也不準人隨便參加唱歌。有一回我在一家鋪子的櫥窗里看見些釣鉤擺著賣,都安好了釣絲,能釣各式各樣的魚,很不錯,有一個釣鉤甚至經得起一普特重的大鯰魚呢。我還看見幾家鋪子賣各式各樣的槍,跟老爺的槍差不多,每支槍恐怕要賣一百盧布?!怃伬镉幸盀蹼u,有松雞,有兔子,可是這些東西是在哪兒打來的,鋪子里的伙計卻不肯說。 “親愛的爺爺,等到老爺家里擺著圣誕樹,上面掛著禮物,你就給我摘下一個用金紙包著的核桃,收在那口小綠箱子里。你問奧爾迦·伊格納捷耶芙娜小姐要吧,就說是給萬卡的?!? 萬卡聲音發顫地嘆一口氣 又凝神瞧著窗子。他回想祖父總是到樹林里去給老爺家砍圣誕樹,帶著孫子一路去。那種時候可真快活啊!祖父咔咔地咳嗽,嚴寒把樹木凍得咔咔地響,萬卡就學他們的樣子也咔咔地叫。往往在砍樹以前,祖父先吸完一袋煙,聞很久的鼻煙,訕笑凍僵的萬卡。……那些做圣誕樹用的小云杉披著白霜,站在那兒不動,等著看它們誰先死掉。冷不防,不知從哪兒來了一只野兔,在雪堆上象箭似的竄過去。祖父忍不住叫道:“抓住它,抓住它,……抓住它!嘿,短尾巴鬼!” 祖父把砍倒的云杉拖回老爺的家里,大家就動手裝點它。 ……忙得最起勁的是萬卡喜愛的奧爾迦·伊格納捷耶芙娜小姐。當初萬卡的母親彼拉蓋雅還活著,在老爺家里做女仆的時候,奧爾迦·伊格納捷耶芙娜就常給萬卡糖果吃,閑著沒事做便教他念書,寫字,從一數到一百,甚至教他跳卡德里爾舞??墒堑鹊奖死w雅一死,孤兒萬卡就給送到仆人的廚房去跟祖父住在一起,后來又從廚房給送到莫斯科的靴匠阿里亞興的鋪子里來了?!? “你來吧,親愛的爺爺?!比f卡接著寫道,“我求你看在基督和上帝面上帶我離開這兒吧。你可憐我這個不幸的孤兒吧,這兒人人都打我,我餓得要命,氣悶得沒法說,老是哭。前幾天老板用鞋楦頭打我,把我打得昏倒在地,好不容易才活過來。我的生活苦透了,比狗都不如?!嫖覇柡虬⑦|娜、獨眼的葉果爾卡、馬車夫,我的手風琴不要送給外人。孫伊凡·茹科夫草上。親愛的爺爺,你來吧?!? 萬卡把這張寫好的紙疊成四折,把它放在昨天晚上花一個戈比買來的信封里?!詾橄胍幌耄娩摴P蘸一下墨水,寫下地址: 寄交鄉下祖父收 然后他搔一下頭皮,再想一想,添了幾個字: 康司坦丁·瑪卡雷奇 他寫完信而沒有人來打擾,心里感到滿意,就戴上帽子,顧不上披皮襖,只穿著襯衫就跑到街上去了。…… 第(2/3)頁