第(2/3)頁 江山繼續(xù):“波洛說的這句話,其實(shí)是引用了法/國戲劇家莫里哀的一句名言。” 李若誠笑著點(diǎn)點(diǎn)頭。 胡嘯繼續(xù)聽。 “就是剛剛我和李叔說得那句。” 小院里,四處散落著幾張小凳子,江山用腳勾過一張坐了下來。 見此,李若誠和胡嘯,也各自找了張凳子坐下。 “這位莫里哀同志是個婦女之友,”江山盡量說的通俗易懂: “他筆下的婦女同志,大多樂觀向上,當(dāng)莎士比亞說出:女人啊,你的名字叫懦弱時,莫里哀同志說得則是:女人最大的心愿,是讓人愛她。” 這,就是喜劇和悲劇最顯著的區(qū)別。 啪~ 胡嘯一拍大腿,這才是他想要的臺詞嘛:“就是它了,不多不少,正好12個字。” 不得不說,江山同志連字?jǐn)?shù)都替胡嘯考慮上了。 胡嘯之所以一直對波洛說的這句好,百般推敲。 一、他在譯制工作上,就是這么個步步較真的人。 二、波洛這句話其實(shí)等于是阿婆對《尼/羅/河上的慘案》的結(jié)語。畢竟《尼/羅/河上的慘/案》是一個由“愛情”引出的故事, 所以,胡嘯也想給這部譯制片一個滿意的結(jié)語。 這,就是匠心。 “小同志有前途啊,”胡嘯對江山重重點(diǎn)頭,然后神色一厲:“忙完電視臺那堆事后,給我馬上歸隊。” 隨后,一支紅中嘩從他手里飛出,接著,干脆把剛開封的一包香煙一塊扔給了江山。 “遵命!” 江山抬手一接,死活也不敢提兩塊錢的事。 他兩人這邊笑著,李若誠那邊還沒來得及收神。 江山對這句法語的解讀,面面俱到,自己不但沒有可補(bǔ)充的必要,甚至還學(xué)到了一些個…… 嗯~,下次寫引言,又有新詞了。 心滿意足的胡嘯,在吸完最后一口煙后,準(zhǔn)備起身返回。 忽然, 【上回說到,張獻(xiàn)忠把李自成送出城外,到了三岔路口,徐以顯和張可旺突然趕了過來……】 一串廣播從李若誠的屋里,傳進(jìn)了小院。 廣播電臺,每天中午12點(diǎn)半的“小說連播”時間到了。 第(2/3)頁