听书阁_书友最值得收藏的免费小说阅读网

第五十五章這就是匠心-《年代:從魔都譯制片廠開始》


    第(1/3)頁

    再看江山那邊,他的第一個反應就是:“哪部電影的臺詞?”

    胡嘯自己想想都覺得好笑:“還是尼/羅/河上的慘/案。”

    這部電影的譯制工作,在這兩天已經接近尾聲了。

    但胡嘯卻一直對結尾處波洛說的一段臺詞,耿耿于懷。

    總覺得……不像人話!

    可當自己喊出:“兩塊、兩塊,都來想句臺詞。”的老話時,卻沒有人和他談成這筆買賣。

    這個時候,胡嘯又想起了江山。

    此時的小院,不見平日的熱鬧,只偶爾能聽見一些從李若誠屋里傳出的廣播聲。

    江山即沒有倒水泡茶,也沒有扯著孩子跟客人打招呼。

    只遞給了胡嘯一支大前門。

    胡嘯很自然的點燃后,隨著呼出的煙霧,說出了一句英語:

    “the    ambition    of    woman    is    to    inspire    love.目前,翻譯劇本上的譯詞是:女人最大的抱負,是激發愛情。”

    聽著,是不像正常人說的話。

    這是影片結尾處,歷經謀殺案后,立于船舷的大偵探波洛,望著各懷心事的一幫人下船離去時,說出的一句話。

    就在胡嘯話音剛落的檔口,原本還不大上心的李若誠,立刻覺得這句話好像在哪本書上見過。

    卻,又總覺得原話不是這樣說的。

    再使勁想想,噢~

    “l'ambition    de    la    femme    estd'inspirerl'amour.”

    李大翻譯,一句地道的法語脫口而出。

    但,和他同時說出這句話的,還有江山。

    之前,只以為是中/英/文互譯的交流,忽然冒出了一句第三方語言。

    驚得措手不及的胡嘯,差點沒捏住大前門:“這是什么意思?”

    不知不覺間,胡嘯提出的一個問題,不但沒有解決,還變成了兩個問題。

    關鍵,江山那小冊佬怎么即可以和自己聊英語,還可以和李翻譯聊……

    “你倆說的是法語吧?”

    江山在李若誠只笑不語的時候,開口道:“胡廠長,難怪你覺得別扭。原片中的這句英語,其實應該算是二譯。”

    江山的一句分毫不差的法語,不但驚到了胡嘯,連李若誠也覺得有些意外。

    他連這都知道?還記得那么牢,年輕真好!

    李若誠仍舊不準備開口,他想聽一聽江山還知道多少,之后自己再補充就是。
    第(1/3)頁

主站蜘蛛池模板: 迁安市| 新津县| 茌平县| 兴城市| 邵东县| 钦州市| 香格里拉县| 鸡西市| 南汇区| 丹阳市| 东兴市| 伊春市| 应城市| 乌拉特中旗| 武穴市| 泸溪县| 元氏县| 水富县| 海阳市| 昭通市| 通化县| 上饶县| 剑河县| 抚宁县| 河北区| 永康市| 台州市| 镇雄县| 化隆| 驻马店市| 修水县| 永仁县| 木里| 九龙城区| 通化县| 龙井市| 宁陵县| 松潘县| 德江县| 临汾市| 沂水县|