第(2/3)頁 在古代,“兵”這個詞既是指兵器,又泛指武備,還可以是戰爭,同時也是指士兵,四層意思相互遞進又相互替代。 孟子談到戰爭時曾說:“內無法家弼士,外無敵國外患者,國恒忘。”——人類乃至動物社會,戰爭根本就是不可或缺的“國家社交”要素,不但有其優勝劣汰的正面意義,而且根本不可能徹底消除。 和平固然美好而珍貴,但真實的歷史上,正因為各國弭兵,敵國外患的威脅減弱,大約20年后,各個諸侯國紛紛掀起了內部動蕩的波瀾,此起彼伏,不可終日。 孟子所說的話,其實是對士燮所說的話的繼承。士燮曾說過,做為一個國家,不可能沒有外部的敵人,一個國家只有時刻替自己尋找敵人,才能凝結內部力量對外拓展,否則他們將陷于內斗。 士燮的主張,再加上趙武的戰略緩沖區理論,那就是完整版的“門羅主義”。而門羅這位戰爭販子所提出的:不斷尋找外敵,以及建立戰略緩沖帶的思想,其實春秋人早已經提出了,但后來,人們對這一主張又都遺忘了,甚至包括原本門羅所闡述的戰略觀點,也被人刻意遺忘,現在中國人想起門羅,只是記起門羅提出的“現實手段”:胡蘿卜加大棒。 且讓門羅主義見鬼去吧,趙武的橫空出世,使得綜合士燮與趙武主張的晉國,現在有了完整的國家戰略觀念。這次戰爭中,趙武完美的構建了自己的南部戰略緩沖帶,忠實盟友鄭國與宋國的強大,使得晉國能夠依靠這兩國的力量,徹底屏蔽來自南方的隱患。 盟約的簽署意味著戰略目標的實現,趙武心中很快樂,他毫不在意公子圍的威脅,相反,他還把公子圍的威脅當做一種警告,用來提醒晉國人永遠保持警惕…… 在場的各國卿大夫看到趙武的行為,他們感慨的無以復加,不知道該如何評價趙武的這番舉動。 說趙武胸懷博大,根本不介意楚國人的威脅吧?但他最后讓侍者高舉著楚國人書寫的八個大字,繞場展示一周,那時候趙武眼中分明透露著濃重的輕蔑,那股輕蔑姿態幾乎要流淌下來,不僅聯軍統帥感覺到了,連楚國人也感覺到了。 不提楚國人怎么沮喪的走出晉國的軍營——曾經的超級大國,現在已經無關精要的。隨后,趙武命令從人收起盟約,下令:“全軍開拔!” 早已急不可耐的聯軍們開始逐步撤退了,最先出發的是魯國的軍隊,齊國的軍隊尾隨其后,然后是衛國的軍隊,再然后是諸侯小國的軍隊。 等到他們都出營后,晉國的軍隊動了,由趙武帶領晉國先驅魚貫出營,整個隊伍的后衛是宋國與鄭國的軍隊。 中行吳與范鞅送走趙武后,兩人回到軍營才發現,趙氏家臣東郭離并沒有隨大軍撤退,他依舊在軍營忙碌著,見到他,中行吳詫異的問:“你怎么不走?” 東郭離露齒一笑:“元帥之前說要修建一座令楚國人印象深刻的建筑,那所謂的‘塔吊’,是糊弄其他聯軍統帥的,元帥真實的想法是,打算在江邊修建一座巨型神靈雕像,這座雕像將兼做燈塔的用途,它將俯視郢都,作為盟約監督的神靈,以便讓楚國徹底畏懼。” 中行吳聳聳肩,說:“盟約已經草簽了,剩下就是雙方商議盟誓的地點,以及盟誓的細節了。既然雙方已經簽署了盟約,我們明天不免要開放楚都的封鎖……既然你打算在江邊修建燈塔,不如我們明天就撤到江邊,大軍沿你的建筑工地扎營,你看如何?” 東郭離點點頭:“在江邊扎營,恰好可以方便我們沿江輸送補給物資,但這樣一來,楚國的都城就少了監控人員,我們扎下的這座大營不免要廢棄了,不如,下軍佐將軍隊分做兩支,以小部隊駐扎在郢都城下,大部隊則退往江邊,才是穩妥的處置辦法。” 中行吳點點頭:“東郭離,你雖然是個商人,但對軍事也很在行啊……你的建議很好,不過,與其在郢都城下只駐扎一支小部隊,不如將兵力平均分配,以便彼此呼應——范鞅,你和列國聯軍分別立營于郢都城下,我帶領大部隊駐扎江邊。如果你們這里受到攻擊,可以點燃烽火,以便我隨時救援。” 所謂聯軍,就是各國派來的雜牌部隊,他們將與晉國部隊聯手監控楚國都城,直到雙方正式締約完成——這也是“城下之盟”應該走的儀式。 范鞅立刻響應:“沒錯,這座大營現在對我們來說太空曠了,不如我與聯軍分別在這座大營左右扎下兩個稍小的營盤,而這座營房干脆就出售給商人吧——咱今后的輜重物資全靠商人們承運,此時討好他們一下,至少能讓我們過的舒服一點。” “就這么定了!”中行吳擊掌響應。 太陽落山了,趙武因為被楚國的橫生枝節耽擱了行程,以至于,此時離第一天的宿營地還很遙遠,暮色中,趙武不得不命令士兵點起火把,連夜趕路。 這條大路是由商人們承包新建的戰備大道。碎石硬化的路面很平坦,車馬粼粼,行進在道路上,既輕快又方便。隊伍沒有在路上停頓,等整個隊伍全部亮起火把的時候,行進在路上,仿佛在銀河中徜翔,向前望,一片燈海看不到盡頭,向后望,燈海一片無邊無際。 游動的星河奔流不息,趙武在自己的戰車上搖晃著,欣賞著前后左右的燈光。稍傾,渺渺的歌聲響起,初時細不可聞,漸漸全軍轟然響應。 士卒們齊聲歡唱的是《詩經.小雅.出車》——“我出我車, 于彼牧矣。 自天子所, 謂我來矣。 召彼仆夫, 謂之載矣。 王事多難, 維其棘矣……” 這是《詩經》中少見的一首凱旋歌。歌詞大意是:“我履行義務出兵(兵車), 待命在那牧地。 出自天王所居, 讓我來到此地。 召集駕車武士, 為我駕車前驅。 國家多事多難, 戰事十萬火急。 我履行義務出兵 集合誓師外郊。 插下龜蛇大旗, 第(2/3)頁