第(3/3)頁 王卓然把手里這厚厚的一沓全部發到了每個手里。 “這是戴安娜小姐這次帶來的新的學習資料,戴安娜小姐說上一次的學習的食品種類可能對于大家有一定的難度。 所以這一次換了新的資料,這是國外最新的產品。” “對于大家來說,這一次新的學習機會,希望大家能夠把握住。 戴安娜女士會用兩天的時間把這些資料全部教授給大家,但是上課的過程中不許錄音,也不許把資料帶走,每次下課請把資料交回。 請每個人自覺遵守,一旦被戴安娜女士發現有人陰奉陽違,學習即刻中斷。” 夏至瞬間就明白為什么沒有看到錄音機。 這些外國人還真會欺負人,沒有錄音機,也沒有其他輔助手段的幫助之下。 這么厚的一沓書,兩天時間要完成,基本上中間還需要翻譯,兩天的時間能學完一半兒就已經夠讓人偷笑。 而且還這么苛刻,下課的時候就要把書收走,顯然就是怕他們有人懂外語,自己學習,靠記憶力把這些記住。 夏至突然之間明白為什么廠長他們對于自己的出現充滿了如此的熱情。 甚至柯廠長和所有的廠領導現在全部都在場,這個待遇已經是最高待遇。 正式的學習開始。 基本上戴安娜在上面講課,旁邊的翻譯會實時進行翻譯。 不過夏至的眉頭越來皺的越緊,她發覺王卓然翻譯常常是斷章取義。 翻譯的資訊不到位,也就是說同樣的話用不同的語言翻譯出來,如果沒有翻譯準確的話,到他們這些人員的耳中自然有不同的意義。 尤其是他們現在學習的是比較嚴謹的食品制作工藝,包括食品制作配方,哪怕是里面一個材料的名稱被翻譯錯了,可能產生的后果都不一樣。 兩個小時的學習之后,戴安娜下課和另外一位約瑟芬先生在翻譯的陪同之下,到廠里專門給他們安排到招待所去休息。 同時還會在那里就餐,下午兩點半開始授課,5:30下課。 總之洋人是不會犧牲他的休息時間,對于他們來說一天只有五個小時的學習時間。 第(3/3)頁