第413章改編英文版-《重生之江州往事》
第(3/3)頁
沈言解釋道其實(shí)這首歌的歌詞也寫得挺好的,雖然沒有寫到江河,但是大概講的是一個愛情故事。
然后沈言把雨晴拉過來給他們大概翻譯一下歌詞的意思。
雨晴多少還是有些緊張,雖然科大也有不少外教,但這么直接和老外第一次溝通還是有些緊張,其中有些詞一邊翻譯還一邊詢問沈言對不對,沈言苦笑,自己這三腳貓的水平過個四級還差不多,你是雅思75的人還問我?
好不容易翻譯完,一個老美說,wow,厲害啦,真是一個悲傷的故事。
沈言看向雨晴,這首歌很悲傷嗎?
雨晴吐了吐舌頭,也不確定是不是自己翻譯的有問題。
接下來又有各種奇怪的問題,
比如一個老美問,為什么深秋的柳樹是嫩綠色的?
沈言苦笑,我哪知道人家原本寫歌的人為什沒要這樣寫啊?于是只能給人家解釋說這是南方的柳樹糊弄過去。
站點(diǎn):塔讀小說,~歡迎下載
還有關(guān)注點(diǎn)奇怪的:中國的城市,晚上路燈幾點(diǎn)鐘關(guān)?
沈言也不確定這個問題的答案是幾點(diǎn),他印象中主干道是一般要亮到日出之前的,記得去年徐本金醉酒那次,自己就是和他幾乎在外面待了一夜的。
終于有一個女生意會到了一個比較重要的點(diǎn),她說:“江州,帶不走的,只有你。”這句最好,讓她想起了她的前任,不知道她的前任現(xiàn)在有沒有帶走別的誰。
沈言記得關(guān)于這句雨晴當(dāng)時大概說的是:“jiangzhou,i own anythg but you”
--沈言撓了撓頭,好吧,確實(shí)有點(diǎn)悲傷了。
估計國內(nèi)也有很多人喜歡這句話吧。
這時候,大胡子老外問:“能把歌詞變成英文唱出來么?”
沈言第一反應(yīng)是wtf,你們以為我媳婦翻譯軟件啊?翻譯成改歌詞和通俗翻譯講解那能一樣嗎?
第(3/3)頁
主站蜘蛛池模板:
广河县|
奈曼旗|
溧阳市|
东源县|
西丰县|
陵水|
台东市|
布尔津县|
隆德县|
麦盖提县|
沙田区|
尚志市|
德昌县|
黎城县|
揭东县|
东丰县|
成都市|
正安县|
昌江|
乐业县|
丘北县|
克拉玛依市|
潍坊市|
固始县|
曲靖市|
城口县|
武胜县|
开江县|
炎陵县|
旌德县|
兴国县|
庆安县|
肇州县|
乌拉特中旗|
郁南县|
杭锦旗|
武功县|
新源县|
道孚县|
调兵山市|
铁岭县|