第(1/3)頁 我知道人是最不可靠的動物,所有壓根兒就沒期望有人能幫我守住舞會上受辱的事,只希望不要傳得盡人皆知就可以了,特別是不要讓瑪瑞莎聽到——不過這似乎是一種奢望。 我的怒氣隱忍了兩天沒有發(fā)作,卻無法阻止一些風(fēng)言風(fēng)語四處流傳。舞會上的“插曲”讓無聊的人找到了話題,連西蒙和拉豐和我在一起的時候都有些遮遮掩掩的表情,似乎瞞著我什么——我猜外面的話一定非常難聽,我的朋友們知道我這堆炸藥已經(jīng)受不了一點(diǎn)點(diǎn)火星了。 瑪瑞莎聽到我的琴聲變得焦躁,不止一次地詢問我為什么,我總是用言不由衷的玩笑糊弄過去,直到今天上午,她終于臉色發(fā)青地走進(jìn)了琴房。 接近正午的陽光白亮得耀眼,我把淡綠色的窗簾拉上了一半,讓陰影剛好遮住我眼前的那片反光。瑪瑞莎站在色彩最濃厚的地方,靠在高背沙發(fā)上望著我。 “夏爾特,”她躊躇著,非常為難地絞著手指,似乎在斟酌用詞,“我有些事情想跟你談?wù)劇? “什么事?”難道是配給卡出了問題,“如果是因?yàn)橘I不到供應(yīng)的奶酪,那就用現(xiàn)金到黑市上去采購吧,反正——” “不、不,我不是說這個。”她煩躁地打斷了我的話,直直地走到鋼琴前面,“告訴我,那個家伙……真的做了這么過分的事嗎?” 《e大調(diào)小夜曲》被驚愕剪斷了,我轉(zhuǎn)過頭,勉強(qiáng)笑了笑:“什么事?你在說什么呀?” “別這樣!”她突然提高了聲音,“你不要用這種口氣說話,我都知道了!那個舞會上發(fā)生的事究竟是不是真的?” “誰告訴你的?羅絲太太?瑪菲爾小姐?” “這不重要!”她的眼睛里浮現(xiàn)出少有的激動,“告訴我是不是真的!” 我站起來,輕輕扶住了她的雙臂:“對不起,親愛的。我只是不想讓你擔(dān)心……” 她猛地?fù)溥M(jìn)了我的懷里,死死抱住了我。 “別這樣,小姐!”我摟住她,緩緩地?fù)崦募珙^,“沒有她們說的那么嚴(yán)重,這只是那家伙開的一個不入流的玩笑,雖然很惡劣,可是對我沒有什么實(shí)質(zhì)的傷害!” 她使勁地?fù)u頭:“不!他是在針對你,夏爾特!他沒打算放過你!上次就是,現(xiàn)在也是!他從我們第一次被捕開始就沒安什么好心!肯定是這樣!” “冷靜點(diǎn),瑪瑞莎!” “我有種不好的預(yù)感,你會被他毀掉的!” 我認(rèn)真地看著懷里的人,發(fā)現(xiàn)她的嘴唇都變紫了。她焦慮的神情讓我覺得很不安,但反應(yīng)這么大倒是出乎我的意料之外!或許她把事情想象得太過嚴(yán)重——仿佛我明天就要進(jìn)集中營似的。 我一時間都不知道該說些什么。 “答應(yīng)我,夏爾特!別再和他見面了,別去報復(fù)他!你不能和他為敵!” 應(yīng)該是請他別來惹我才對吧? “說話啊!答應(yīng)我…… 我看著面前這雙幾乎要流出淚水的眼睛,硬生生咽下了心底那句話,鄭重地點(diǎn)了點(diǎn)頭。 瑪瑞莎彎了彎嘴角,吻住我的唇,力氣大得讓我吃驚—— 她真的被嚇到了嗎?或許我該去跟波特曼上尉談?wù)劊@一連串舉動有什么目的,他究竟想從我這里得到什么呢?已經(jīng)過了兩天了,我相信自己也冷靜了一些,不會再做出過于沖動的事。至少為了瑪瑞莎,我會盡量克制。 納粹在特納爾廣場旁邊占用了一棟極其豪華的三層建筑作為黨衛(wèi)隊的臨時辦公室,鐵灰色的摩托車突突突地進(jìn)進(jìn)出出,穿著褐色襯衫、黑色外套,配著武器的衛(wèi)兵對每個身著便衣的來訪者虎視眈眈。當(dāng)我走進(jìn)大門的時候,幾乎可以感到一種在夏季絕不應(yīng)該出現(xiàn)的可怕的寒冷。衛(wèi)兵用生硬的語調(diào)盤問我想干什么,我強(qiáng)忍住心里的厭惡報出了羅斯托克·馮·波特曼上尉的名字。 “您不能見他。”優(yōu)美的法語從他們的嘴里說出來顯得那么怪異,“如果您沒有特別的證明或事情,又沒有預(yù)約,我就不能讓您進(jìn)去!” 我反復(fù)爭辯都沒有用,一切在戰(zhàn)前看來可以證明地位與身份的東西在他們眼里都沒有任何價值。我早該知道這次或許會無功而返,單槍匹馬就想找那個家伙興師問罪果然是天真的想法。可是如果不這樣做或許我永遠(yuǎn)都只能是被他耍著玩兒—— 就在我準(zhǔn)備再試一試的時候,一道古怪的目光讓我嘴邊的話咽了下去。 在走廊的盡頭,有一個身材瘦削的軍官,軍帽下露出酒紅色的頭發(fā),端正的臉上有一種專注的神情,一對淺藍(lán)色的眼睛深陷在眼窩中。他直直地看著我,在發(fā)現(xiàn)我也看到了他之后,他夾緊了手里的文件朝我走過來,有效地緩和了衛(wèi)兵無禮的態(tài)度。 “您找波特曼少校?”他用沙啞的嗓子問我。 “我不知道他升官了。” “有什么事嗎?” “是私事,我得和他談?wù)劇!辈恢獮槭裁矗@個人的眼神讓我覺得很不自在。 “或許我能幫幫您。”他盡量友好地朝我笑了笑。 “謝謝。”我驚訝地望著他,“不過……” “我是海因里希·貝爾肯中士,少校的副官。”他向我解釋道,“我猜您一定是夏爾特·德·諾多瓦伯爵。” 第(1/3)頁