听书阁_书友最值得收藏的免费小说阅读网

0172 cancer為什么中文翻譯是癌癥-《在下,中醫黃素》


    第(3/3)頁

    曹清平輕咳兩聲,端起報紙抑揚頓挫地念道:“癌字首次出現在北宋年間的《衛濟寶書》中的癰疽為‘五發’:一曰癌,二曰瘭,三曰疽,四曰痼,五曰癰。但其概念為癰疽,而非腫瘤。”

    一聽到是癰疽,而非腫瘤,小張精神起來道:“既然癌字指的是什么癰疽,而非腫瘤,那么說明還是西方人先發現的腫瘤,我都說中醫就是不科學,只有西醫才是科學的。”

    曹清平瞪了一眼小張道:“我還沒有念完呢,你急什么。”

    這時旁邊所有的同事也都附和道:“就是,小張你要是不愿意聽,可以不聽,我們還想聽曹主任講呢。”

    由于小張是留學歸來的高材生,平時看大家都是一副鼻孔朝上的樣子,早已經引起了大家的不滿,此時找到機會,大家自然要一起奚落他兩句。

    “好了,大家不要吵了,聽我繼續念。”曹清平喝了一口茶水繼續念道:“癌字具有腫瘤之意義始于南宋楊士瀛著《仁齋直指方》,《仁齋直指方》卷二十二中,癌瘡如眼,上高下深,顆顆累重,裂如瞽眼,其中帶青,頭上各露一舌,毒孔透里者是也。此癥狀正是‘惡性腫瘤’之‘火山口樣’潰瘍和‘翻花石榴’潰瘍。正是現在的鱗癌。”

    而中醫鱗癌常常用血府逐瘀湯加味治之,往往療效極佳。

    (作者良心提示,千萬不要搜索鱗癌的圖片,極度讓人不適。)

    “而中國中醫古籍很少用癌字,往往癌字從巖,巖即山巖,古代癌、巖、嵓、喦、巖、巖通用,癌的本義和讀音均同巖,傳統中醫學常用其本義本字「巖」作為病名,指質地堅硬、表面凹凸不平、形如巖石的腫物,是以形象命名的,例如乳巖即為乳癌、腎巖即為男子器官癌、舌巖即為舌癌。1915年的《中華大字典》于1915年《辭源》首次收載該字,從此英文cancer被翻譯成癌癥,一直沿用至今。”

    曹清平一邊讀著報紙,一邊偷偷觀察小張的反應。

    看見小張一聲不吭,氣呼呼地走出辦公室。

    曹清平故意伸長脖子,沖著門口大聲地道:“各位,以后誰要是再說癌癥是洋鬼子在二百年前第一個發現的,大家就拿今天的內容,懟他丫的!還要啐他一臉唾沫,說一句,你丫的真沒有文化。”

    看見曹清平擠兌小張的樣子,科室里的同事一同大笑起來。

    至于曹清平這幾天憋在心里的惡氣,終于痛痛快快地撒了出來。


    第(3/3)頁

主站蜘蛛池模板: 宁德市| 涡阳县| 湘潭市| 科技| 南昌县| 城步| 高陵县| 成安县| 天峻县| 镇原县| 城口县| 合山市| 新郑市| 洛川县| 志丹县| 航空| 富顺县| 平湖市| 安国市| 邢台县| 新源县| 邹平县| 名山县| 垫江县| 河间市| 新源县| 于田县| 连江县| 青海省| 正镶白旗| 甘肃省| 吉林市| 福建省| 都匀市| 浦江县| 沂水县| 邵武市| 洛川县| 安仁县| 府谷县| 和林格尔县|