第(1/3)頁 某報青年記者按約定時間到家中采訪,我見他的采訪提綱上赫然印著四個大字——忐忑中國。 不禁一怔,問:什么意思? 答:覺得這四個字具有概括性,打算作為采訪題目。 怔而又怔,又問:為什么是這四個字? 答:我在電話中聽您說的啊,您不認為作為題目很好嗎? 我說的?——想了想,鄭重地予以糾正:前幾天我感冒,語言不清,你肯定聽錯了。我說的是“看客中國”。 于是輪到那青年一怔了,接著,有點兒不知所措地發起呆來。 問:是順著“忐忑中國”的思路提出問題的? 他默默點來,臉頰上淌下汗來。看得出,倘我完全否定了他的采訪提綱,那將是他毫無心理準備的事,采訪思路必然陷于空洞。 我趕緊遞給他紙巾。 他拭汗時,我寬慰道:別急。若以“忐忑中國”為題,我也是可以接受你采訪的嘛! 他頓時釋然:真的? 我笑了:當然真的。“看客中國”這一題目,留待你以后采訪我。我今天先接受你關于“忐忑中國”的采訪如何? 他笑了。 我已知道他是來自西部農村的青年,家境貧寒,父親還有哮喘病,靠母親背井離鄉去打工,才含辛茹苦地供他讀完了大學。他有一個正在讀初中的妹妹。懷揣反哺家庭之心,但以中文大本學歷若在家鄉想找一份工作并不容易,所以成了“京漂”一族,闖蕩兩年,不久前工作才穩定在某報社。說“穩定”,是相對而言。剛剛結束試用期,基本工資兩千元多一點點。去掉食宿費用,所余無幾了。 這使他不可能不是一個憂郁的青年。 接下來,似乎倒是我在采訪他了。 先坦率回答我幾個問題行嗎? 行。 中國給你以忐忑不安的印象嗎? 對。 你認為中國有一天會亂起來? 不止我一個人這么認為,許許多多的人都這么認為。 對亂與不亂,你持什么態度? 有時候真希望干脆亂起來。有時候又特擔心,心想千萬別亂起來。 為什么有時候希望干脆亂起來呢? 那樣全中國肯定重新洗牌,機會和公平,也許就有我這種人的份兒了。 為什么又怕亂起來呢? 萬一并不是那樣呢?我的命運豈不更慘了? 第(1/3)頁