第(1/3)頁 [提要] “指桑罵槐”之計是指強大者為了使弱小者威服,而以警告的方法使其屈服。以適當的強硬姿態,并使其可以得到支持,再施以果敢的手段,必可使對方心服。 殺雞儆猴,敲山震虎均攤屬此列。 [原文] 大凌小者,警以誘之。剛中而應,行險而順。 [譯文] 憑借強大的實力去控制弱小者,需要用警戒的方法去進行誘導。適當地運用剛猛陰毒的辦法,可以贏得人們的歸順,獲得最后的成功。 [解析] 此詩云這用此象理,是說治軍,有時采取適當的強制手段便會應和,行險則遇順。 在與敵人作戰的時候,遇到所統率的部隊有不服從的情勢,而且從無法調換配置,如果以金錢收買,又恐怕會引起對方的疑心,在這種情況之下,就要故意引起另外的人發生誤解,借機對他撾失加以責難,這樣就會達到不露痕跡的警告。所謂警告,就是從另一面使對手屈服。這種方法也可以用于自己的部屬。 還有,作為部隊的指揮官,必須做到令行禁止,法令嚴明。否則,指揮不靈,令出不行,士兵一盤散沙,怎能打仗!所以,歷代名將都特別注意軍紀嚴明。管理部隊,剛柔相濟,關心和愛護士兵,但絕不能有令不從,在禁不止。所以有時采用“殺雞儆猴”的方法,抓住個別典型,從嚴處理,就可以震懾全軍將士。 [兵家使用范例] 田穰苴的統馭術 春秋末期,晉國進攻齊國的阿、鄄地區,同時,燕國侵犯齊國的黃河南岸地區,齊國的軍隊都打了敗仗。為此,齊景公十分惱怒。 一日早朝,齊景公環視群臣,說:“難道眾卿就不能為朕薦一治國之才嗎?” 大夫晏嬰上前奏道:“臣向大王薦田穰苴,這田穰苴雖是田君的妾之所生,然而他的文才能夠使眾人信服,他的武略能夠使敵人畏懼。如大王能任用田穰苴,定能將入侵之敵拒國門之外。” 齊景公大喜,第二天派晏嬰將田穰苴請進宮來。 齊景公與田穰苴商討軍事政治,田穰苴無一不曉,從容對答,文韜武略,齊景公非常滿意。傳旨在景陽宮設宴款待田穰苴,席間,齊景公宣布任命田穰苴為大將軍,統率齊軍抵抗晉國和燕國入侵之敵。 田穰苴走出席宴,跪地謝恩,“田某叩謝大王重用之恩,我本來是地位很低的人,大王把我從平民中提拔出來,加官在眾大夫之上,恐怕士卒不信服,百姓不擁護。人的地位低微就沒有權威,我請求大王派一位您所寵信的、全國軍民所尊敬的人作我的監軍,這樣我才可以遵從大王的任命,拼死報國。” 齊景點頭稱是。 第二天,齊景公召集文武百官,傳旨任命田穰苴為齊國大將軍,任命他的寵臣莊賈擔任監軍。 下朝后,田穰苴與莊賈商定第二天正午在軍營大門會見,共商出兵大事。 田穰苴回軍營后,差人設置好計時的日表和漏壺,等待著莊賈的到來。 第(1/3)頁