听书阁_书友最值得收藏的免费小说阅读网

韓愈(二)-《唐宋八大家散文鑒賞大全集》


    第(1/3)頁(yè)

    送董邵南序

    燕趙1古稱(chēng)多感慨悲歌之士。董生2舉進(jìn)士,連不得志于有司3,懷抱利器4,郁郁適茲土。吾知其必有合5也。董生勉乎哉!

    夫以子之不遇時(shí),茍慕義彊6仁者皆愛(ài)惜焉。矧7燕、趙之士出乎其性者哉!然吾嘗聞風(fēng)俗與化移易,吾惡知其今不異于古所云邪?聊以吾子之行卜之也。董生勉乎哉!

    吾因之有所感矣。為我吊望諸君之墓8,而觀于其市,復(fù)有昔時(shí)屠狗者乎9?為我謝10曰:“明天子在上,可以出而仕矣。”

    【注】

    1燕趙:戰(zhàn)國(guó)時(shí),燕國(guó)位于今河北北部、遼寧西部一帶。2董生:指董邵南。生,舊時(shí)對(duì)讀書(shū)人的通稱(chēng)。3有司:古代設(shè)官分職,各有專(zhuān)司,故稱(chēng)。這里指主持進(jìn)士考試的禮部官。4利器:銳利的兵器,比喻杰出的才能。5有合:有所遇合。6彊(qiang搶?zhuān)和皬?qiáng)”,勉力。7矧(shěn審):況且。8望諸君:即樂(lè)毅,戰(zhàn)國(guó)時(shí)燕國(guó)名將,輔佐燕昭王擊破齊國(guó),成就霸業(yè),后被誣諂,離燕歸趙,趙封之于觀津(今河北武邑東南),稱(chēng)“望諸君”。9屠狗者:指高漸離。據(jù)《史記?刺客列傳》記載,高漸離曾以屠狗為業(yè)。其友荊軻刺秦王未遂而被殺,高漸離替他報(bào)仇,也未遂而死。這里泛指不得志的豪俠義士。10謝:致意。

    董邵南,壽州安豐(今安徽壽縣)人,因?qū)铱歼M(jìn)士未中。當(dāng)時(shí)正值藩鎮(zhèn)招攬人才,于是約在元和(802)年間,董生打算去投奔魏博節(jié)度使田季安。韓愈一貫反對(duì)藩鎮(zhèn)割據(jù),故作此序贈(zèng)送他,既同情他仕途的不遇,又勉勵(lì)他不要去為割據(jù)的藩鎮(zhèn)做不義之事。

    文章表面上一直是送董生游河北。首段先說(shuō)此行一定“有合”,是陪筆。在贊美河北時(shí)有意識(shí)地埋伏了一個(gè)“古”字。為什么這樣說(shuō)呢?因?yàn)樽髡咛匾庠凇肮拧弊趾竺嬗昧艘粋€(gè)“稱(chēng)”,使“古”隱藏其中,不那么引人注目。“古稱(chēng)”云云,即歷史上如何如何。歷史上說(shuō),“燕趙多感慨悲歌之士”,那現(xiàn)在呢?現(xiàn)在或許還是那樣,或許已不是那樣了。后文用一個(gè)“然”突轉(zhuǎn),將筆鋒從“古稱(chēng)”移向現(xiàn)實(shí),現(xiàn)實(shí)怎樣,不言而喻了。由此可見(jiàn),文章寫(xiě)“古”正是為了襯“今”,為下文寫(xiě)“今”蓄勢(shì)。

    次段指出古今風(fēng)俗不同,故此行未必“有合”,雖不明說(shuō)而主旨已露。當(dāng)時(shí)的藩鎮(zhèn)為了壯大自己的勢(shì)力,競(jìng)引豪杰相助。董生到河北去,“合”的可能性是很大的,他將會(huì)受到藩鎮(zhèn)的重用。果如此,豈不證明了“今”之燕趙“不異于古所云”了嗎?作者沒(méi)有明確回答這個(gè)問(wèn)題,只是含蓄感慨說(shuō):“董生勉乎哉!”此處當(dāng)為“好自為之”講,勉其不可“從賊”也。

    末段借用樂(lè)毅和高漸離之事,喻示董邵南生不逢時(shí),“為我吊望諸君之墓”,是提醒董生應(yīng)妥善處理他和唐王朝的關(guān)系。還進(jìn)一步照應(yīng)前面的“古”字,委托他到燕市上去看看還有沒(méi)有高漸離那樣的“屠狗者”;如果有的話(huà),應(yīng)當(dāng)效法古代的忠臣義士,效力朝廷。至此,作者對(duì)于董生投奔河北依附藩鎮(zhèn)之舉所抱態(tài)度也就不言而喻了。

    此外,全文在贊揚(yáng)董生“隱居行義”的同時(shí),也對(duì)“刺史不能薦”表示遺憾。這位董生隱居了一段時(shí)間,大約不安于“天子不聞名聲,爵祿不及門(mén)”的現(xiàn)狀,終于主動(dòng)出山了,選擇了去河北投靠藩鎮(zhèn)。對(duì)于董生的“郁郁不得志”,韓愈自然是抱有一定的同情的。

    全文措辭深婉,意在言外,雖僅百余字,但一波三折,起伏跌宕。雖是一篇送行的文章,但送之正是為了留之,微情妙旨,全寄于筆墨之外。清代過(guò)珙高度評(píng)價(jià)此文說(shuō):“含蓄不露,曲盡吞吐之妙。唐文惟韓奇,此文為韓中之奇?!?

    后人評(píng)論

    劉大櫆:“深微屈曲,讀之,覺(jué)高情遠(yuǎn)韻可望而不可及。”(《古文辭類(lèi)纂》)送楊少尹序

    昔疏廣、受二子1,以年老一朝辭位而去,于時(shí)公卿設(shè)供張2,祖道3都門(mén)外,車(chē)數(shù)百兩,道路觀者,多嘆息泣下,共言其賢。漢史既傳其事,而后世工畫(huà)者,又圖其跡。至今照人耳目,赫赫若前日事。

    國(guó)子司業(yè)4楊君巨源方以能詩(shī)訓(xùn)后進(jìn),一旦以年滿(mǎn)七十,亦白丞相去歸其鄉(xiāng)。世常說(shuō)古今人不相及,今楊與二疏,其意豈異也?

    予忝5在公卿后,遇病不能出。不知楊侯去時(shí),城門(mén)外送者幾人?車(chē)幾兩6?馬幾匹。道邊觀者亦有嘆息知其為賢與否?而太史氏又能張大其事,為傳繼二疏蹤跡否?不落莫7否?見(jiàn)今世無(wú)工畫(huà)者,而畫(huà)與不畫(huà),固不論也。然吾聞楊侯之去,丞相有愛(ài)而惜之者,白以為其都少尹8,不絕其祿。又為歌詩(shī)以勸之,京師之長(zhǎng)于詩(shī)者,亦屬9而和之。又不知當(dāng)時(shí)二疏之去有是事否?古今人同不同未可知也。

    中世10士大夫以官為家,罷則無(wú)所于歸。楊侯始冠{11},舉于其鄉(xiāng),歌《鹿鳴》{12}而來(lái)也。今之歸,指其樹(shù)曰:“某樹(shù),吾先人之所種也。某水某丘,吾童子時(shí)所釣游也。”鄉(xiāng)人莫不加敬,誡子孫以楊侯不去其鄉(xiāng)為法。古之所謂“鄉(xiāng)先生沒(méi)而可祭于社{13}”者,其在斯人歟,其在斯人歟!

    【注釋】

    1疏廣、受:西漢學(xué)者疏廣,曾任太子太傅,其侄疏受亦任少傅。2供張:供具張?jiān)O(shè),即供帳,供設(shè)帷帳。3祖道:餞行。4國(guó)子司業(yè):國(guó)子監(jiān)的副長(zhǎng)官,國(guó)子監(jiān)是封建王朝教育管理機(jī)構(gòu)和最高學(xué)府。5忝:辱,有愧于。常用作謙詞。6兩:通“輛”,車(chē)輛。7落莫:同“落寞”,冷落。8少尹:官名,唐朝指州縣的副長(zhǎng)官。9屬:連接著。10中世:指中古時(shí)期,這里指殷周時(shí)期。{11}冠:古時(shí)男子20歲舉行冠禮。{12}鹿鳴:《詩(shī)經(jīng)?小雅》的篇名。{13}社:古時(shí)鄉(xiāng)里面用來(lái)祭祀的地方。

    楊少尹,即楊巨源,河中(今山西永濟(jì))人。此文是楊少尹告老還鄉(xiāng),韓愈為他寫(xiě)的一篇贈(zèng)序,歷來(lái)受到好評(píng)。錢(qián)穆論韓愈的貢獻(xiàn)時(shí)曾說(shuō):“散文確獲有純文學(xué)中之崇高地位,應(yīng)自唐代韓愈開(kāi)始?!彼e韓愈作品的例子說(shuō):“如韓愈《送楊少尹序》之類(lèi),此可謂是一種無(wú)韻的散文詩(shī)。韓愈于此等散文,本是拿來(lái)當(dāng)詩(shī)用,這實(shí)在是一個(gè)脫胎換骨的大變化?!?

    唐朝中,中央集權(quán)的官僚政治,無(wú)疑為知識(shí)分子政治理想的實(shí)現(xiàn)提供了條件,他們可以通過(guò)科舉考試而進(jìn)入朝廷,可以登上高位。但同時(shí),他們也只能依附于朝廷,依附于君王,成為朝廷政治這張皮上的“毛”。在士大夫的這種無(wú)所歸依的背景中,楊巨源的“辭官還鄉(xiāng)”,讓韓愈感慨不已。

    文章先宕開(kāi)筆墨敘述西漢廣、受二賢告老辭官、百官送行、路人泣下的故事,緊接著把楊辭職還鄉(xiāng)、公卿送別的情景與二賢故事具體比較,以突出楊老品德之美,同樣受人敬重。韓愈一生都致力于王朝的中興,所以屢次在詩(shī)文中表達(dá)了這種棄官歸隱的愿望,只可惜這個(gè)愿望總未能實(shí)現(xiàn)。因此,在這篇文章里,借二疏和楊少尹的辭官表達(dá)了心中的相同情懷。寫(xiě)二疏不是主意,目的是引出楊氏的歸里來(lái),所以第一段末尾說(shuō):“世常說(shuō)古今人不相及,今楊與二疏其意豈異也?”古人與今人本是不同的,但都是70歲自請(qǐng)辭官,難道不是相同的嗎?這一問(wèn)又引出下文的“異”來(lái)。

    第三段先交代自己“遇病不能出”,故虛筆揣測(cè)其盛況,連問(wèn)“城門(mén)外送者凡人?車(chē)幾兩?馬幾匹?道邊觀者亦有嘆息知其賢以否?”這一連三個(gè)文句,層層遞進(jìn),與二疏進(jìn)行對(duì)比,因未親見(jiàn)故而發(fā)問(wèn),隱然似乎是要寫(xiě)楊氏的歸故里不及二疏的榮耀。至此,又用“吾聞”一轉(zhuǎn),寫(xiě)出楊氏去時(shí),有丞相愛(ài)而惜之,奏授河中府少尹,不絕其祿;又有京師長(zhǎng)于詩(shī)者作歌詩(shī)以相勸。這是另一種從未有過(guò)的榮耀,所以作者感慨地說(shuō):“又不知當(dāng)時(shí)二疏之去有是事否?古今人同不同未可知也?!?

    末段著重說(shuō)楊先生如此鄉(xiāng)情濃重,至老不忘家鄉(xiāng),必將受到鄉(xiāng)人的景仰。先寫(xiě)楊氏歸鄉(xiāng)后,追想前事,弱冠應(yīng)舉時(shí),抱著一顆報(bào)效朝廷的忠心而來(lái),如今榮歸故里,卻懷想先人所種之樹(shù)和童子時(shí)代釣游之所,這種不忘家鄉(xiāng)的品德讓鄉(xiāng)人更加崇敬,并以他為法教誡子孫。文章寫(xiě)至此處,可謂意境自現(xiàn),作者因此感慨道:楊少尹就是那種“鄉(xiāng)先生沒(méi)而可祭于社”的人?。⊙酝庥袩o(wú)限的羨慕與敬戴。這一句話(huà)與開(kāi)頭相互照應(yīng),可看出作者無(wú)限的仰慕、惜別、贊嘆之情。

    后人評(píng)論

    《輯注》評(píng)曰:“突引二疏作陪,又將自己病不能送,偷插一筆,頓覺(jué)溪山重疊,煙雨迷離。末段偏從楊君歸鄉(xiāng),追思童時(shí)事,并把沒(méi)后可祭,就鄉(xiāng)人心中寫(xiě)出,純是空中樓閣,宛如逼真情景。文章巧妙,莫逾此法,昌黎尤長(zhǎng),所以冠乎八家。時(shí)文則金正希多有。學(xué)者即此四首,可悟一切矣?!?

    送石處士序

    河陽(yáng)軍節(jié)度御史大夫?yàn)豕?為節(jié)度之三月,求士于從事2之賢者。有薦石先生者,公曰:“先生何如?”曰:“先生居嵩、邙、瀍、穀之間3;冬一裘,夏一葛;食:朝夕飯一盂,蔬一盤(pán)。人與之錢(qián),則辭;請(qǐng)與出游,未嘗以事辭;勸之仕不應(yīng);坐一室,左右圖書(shū);與之語(yǔ)道理、辨古今事當(dāng)否,論人高下,事后當(dāng)成敗,若河決下流而東注,若駟馬駕輕車(chē)就熟路,而王良、造父4為之先后也,若燭照、數(shù)計(jì)而龜卜也5。”大夫曰:“先生有以自老,無(wú)求于人,其肯為某來(lái)邪?”從事曰:“大夫文武忠孝,求士為國(guó),不私于家。方今寇聚于恒6,師環(huán)其疆,農(nóng)不耕收,財(cái)粟殫亡。吾所處地,歸輸之途7,治法征謀,宜有所出。先生仁且勇,若以義請(qǐng)而強(qiáng)委重焉,其何說(shuō)之辭?”于是撰書(shū)詞,具馬幣,卜日以授使者,求先生之廬而請(qǐng)焉。

    先生不告于妻子,不謀于朋友,冠帶出見(jiàn)客,拜受書(shū)禮于門(mén)內(nèi)。宵則沐浴,戒8行李,載書(shū)冊(cè),問(wèn)道所由,告行于常所來(lái)往。晨則畢至,張上東門(mén)外。酒三行9,且起,有執(zhí)爵而言者曰:“大夫真能以義取人,先生真能以道自任,決去就。為先生別。”又酌而祝曰:“凡去就出處何常,惟義之歸。遂以為先生壽10?!庇肿枚T唬骸笆勾蠓蚝銦o(wú)變其初,無(wú)務(wù)富其家而饑其師,無(wú)甘受佞人而外敬正士,無(wú)味于諂言,惟先生是聽(tīng),以能有成功,保天子之寵命?!庇肿T唬骸笆瓜壬鸁o(wú)圖利于大夫,而私便其身。”先生起拜祝辭曰:“敢不敬蚤{11}夜以求從祝規(guī){12}?!?

    于是東都之人士,咸知大夫與先生果能相與以有成也。遂各為歌詩(shī)六韻{13},退,愈為之序云。

    【注】

    1河陽(yáng):今河南孟縣。節(jié)度使:掌管數(shù)州軍政大權(quán)。御史大夫是兼職,掌糾察官吏。烏公:即烏重胤,曾任河陽(yáng)節(jié)度使。2從事:長(zhǎng)官的幕僚、助手。漢朝以后三公及州郡長(zhǎng)官均自辟僚屬,稱(chēng)“從事”。3嵩、邙:山名。瀍、穀:水名。后三者均在洛陽(yáng)。4王良、造父:均為古代馭馬的能手。5“燭照”句:以照明、計(jì)數(shù)、卜卦形容其有遠(yuǎn)見(jiàn)。6寇聚于恒:指割據(jù)反叛的的節(jié)度使王承宗。恒,今河北正定,節(jié)度使治所,當(dāng)時(shí)有叛亂。7歸輸之途:糧餉轉(zhuǎn)運(yùn)之地。歸輸,運(yùn)輸軍用物資。歸,通“饋”,此處指漕運(yùn)。8戒:準(zhǔn)備。9酒三行:斟酒三次。古時(shí)宴會(huì),斟酒以三次為度,以免失禮。10壽:祝長(zhǎng)壽。{11}蚤:同“早”。{12}祝規(guī):祝愿和規(guī)勸。{13}歌詩(shī)六韻:就是序后的贈(zèng)詩(shī)。

    古代稱(chēng)有才德而不愿意做官的知識(shí)分子為處士。石處士名洪,是韓愈的朋友,元和四年(809),河北恒州成德軍節(jié)度使王士真死,其子王承宗統(tǒng)率軍隊(duì)不服從朝庭詔命,唐憲宗命令吐突承璀率兵討伐。烏重胤于元和五年(810)四月就任河陽(yáng)軍節(jié)度使,其地處轉(zhuǎn)運(yùn)要道,責(zé)任重大。烏上任不久即訪問(wèn)石洪,渴望共濟(jì)國(guó)事。石洪應(yīng)欣然應(yīng)邀,打算到河陽(yáng)做其幕府參謀。這是臨走之前,韓愈寫(xiě)給他的一篇贈(zèng)序。序中期望烏氏與石洪以道義為歸依,并祝兩人合作成功,兼寓箴規(guī)之意,具有豐富的現(xiàn)實(shí)與理想意義。

    開(kāi)頭先敘述了河陽(yáng)節(jié)度使上任不久就大力求賢一事。一是為了引出后文與烏公的對(duì)話(huà),二則是為了強(qiáng)調(diào)唯有真正的“賢者”才能夠識(shí)得賢才,才能真心推薦賢才。而后,從烏公之求賢寫(xiě)到從事之薦賢,進(jìn)而引出了對(duì)烏公的介紹。最后寫(xiě)遣使登門(mén)造訪,鄭重禮聘賢人。既層層相引,一氣貫串,又一波三折,屈曲有致。

    下一段緊承從事的預(yù)料,一開(kāi)頭便寫(xiě)石洪的積極應(yīng)聘,以至于:“不告于妻子,不謀于朋友,冠帶出見(jiàn)客,拜受書(shū)禮于門(mén)內(nèi)。宵則沐浴,戒行李,載書(shū)冊(cè),問(wèn)道所由,告行于常所來(lái)往。”不僅毫不猶豫,不跟妻子朋友商量就迅即作出應(yīng)聘的決定,而且態(tài)度鄭重,行動(dòng)迅速,馬上準(zhǔn)備啟程。這一連串的動(dòng)作描寫(xiě),與上文從事所說(shuō)的“勸之仕不應(yīng)”的高士形象大異其趣,其實(shí)作者正是要通過(guò)這些看似反常的行動(dòng)反托出石洪為國(guó)事效力的“仁且勇”的高尚品格。

    接著,作者便用繁筆寫(xiě)送行宴會(huì)上朋友的祝詞和石洪的回應(yīng),仍用問(wèn)答體。祝詞凡四層:先“大夫”“先生”合提,拈出“義”“道”二字,也就是儒家的仁義作為兩人合作的思想政治基礎(chǔ)。第二層單提“先生”,強(qiáng)調(diào)他此行是“惟義之歸”,說(shuō)明這里所說(shuō)的“義”和上文所說(shuō)的“道”實(shí)際上是一個(gè)概念。第三層提“大夫”,祝其不變忠于國(guó)家的初衷,不謀私利,“無(wú)務(wù)富其家而饑其師”,不為佞人的諂言所惑而疏遠(yuǎn)石洪這樣的賢士。最后又單提“先生”,祝其不謀個(gè)人私利。第四層是祝詞,反復(fù)切至,語(yǔ)重心長(zhǎng)。這才落到石洪的鄭重表態(tài)上,表示要日夜黽勉從事,以求符合朋友的祝愿與勸勉?!坝谑菛|都之人士咸知大夫與先生果能相與以有成也”,這是全文的結(jié)穴與宗旨,既顯得真誠(chéng)鄭重,也傳達(dá)出了送行宴上的氣氛。

    文前半從事、大夫兩問(wèn)答,后半送行者四祝詞,頌之、美之、規(guī)之、戒之,無(wú)所不有。不但使得文章生動(dòng)曲折,具有現(xiàn)實(shí)感,而且在寫(xiě)法上與《送李愿歸盤(pán)谷序》同屬于避實(shí)擊虛法,全文重在送別,然《送李愿歸盤(pán)谷序》首尾還露自己,如神龍?jiān)谔欤杏幸欢梢?jiàn),而此則通篇問(wèn)答、祝詞,托無(wú)數(shù)人口中,皆從作文者撰出,令人無(wú)從揣摩。托空手段,一至于此。

    后人評(píng)論

    歷代評(píng)者對(duì)此文的變體頗為中意,或評(píng)價(jià)說(shuō)“以議論行敘事”(茅坤《唐宋八大家文鈔》),或以為是“以敘事行議論”(儲(chǔ)欣《唐宋八大家類(lèi)選》),或認(rèn)為是“純用傳體寫(xiě)序”(《金圣嘆批才子文》)。

    送溫處士赴河陽(yáng)軍序

    伯樂(lè)一過(guò)冀北之野,而馬群遂空。夫冀北馬多天下,伯樂(lè)雖善知馬,安能空其群邪?解之者曰:“吾所謂空,非無(wú)馬也,無(wú)良馬也。伯樂(lè)知馬,遇其良,輒取之,群無(wú)留良焉。茍無(wú)良,雖謂無(wú)馬,不為虛語(yǔ)矣?!?

    東都1,固士大夫之冀北2也。恃才能深藏而不市者,洛之北涯曰石生,其南涯曰溫生。大夫?yàn)豕糟X3鎮(zhèn)河陽(yáng)之三月,以石生為才,以禮為羅4,羅而致之幕下;未數(shù)月也,以溫生為才,于是以石生為媒,以禮為羅,又羅而致之幕下。東都雖信5多才士,朝取一人焉,拔其尤,暮取一人焉,拔其尤6。自居守、河南尹,以及百司之執(zhí)事,與吾輩二縣之大夫,政有所不通,事有所可疑,奚所咨而處焉7?士大夫之去位而巷處者,誰(shuí)與嬉游?小子后生,于何考德而問(wèn)業(yè)焉?搢紳8之東西行過(guò)是都者,無(wú)所禮于其廬。若是而稱(chēng)曰:“大夫?yàn)豕绘?zhèn)河陽(yáng),而東都處士之廬無(wú)人焉,豈不可也?”

    夫南面而聽(tīng)天下9,其所托重而恃力者惟相與將耳。相為天子得人于朝廷,將為天子得文武士于幕下,求內(nèi)外無(wú)治,不可得也。愈縻于茲10,不能自引去,資二生以待老。今皆為有力者奪之,其何能無(wú)介然{11}于懷邪?生既至,拜公于軍門(mén),其為吾以前所稱(chēng),為天下賀,以后所稱(chēng),為吾致私怨于盡取也。留守相公{12}首為四韻詩(shī)歌其事,愈因推其意而序之。

    【注】

    1東都:唐以洛陽(yáng)為東都。2冀北:冀州北部,即今河北省北部一帶。3(fǔ斧)鉞(yuè越):古代軍法用以殺人的刑具,此處代指皇帝賜予節(jié)度使生殺的大權(quán)。4羅:捕鳥(niǎo)的網(wǎng)。此處比喻招聘賢士的手段。5信:的確。6拔其尤:選拔其中優(yōu)秀者。7河南尹:洛陽(yáng)地區(qū)的行政長(zhǎng)官。二縣之大夫:唐代東都下轄兩縣:洛陽(yáng)、河南。韓愈時(shí)為河南令,故云吾輩。8搢紳:亦作“縉紳”,原是古代高級(jí)官吏的裝束,也用作官宦的代稱(chēng)。9南面:此處借指皇帝,古代帝王面朝南而坐。10縻于茲:束縛在這里。縻,系,指在此任職。{11}介然:耿耿。{12}留守相公:此處指的是鄭余慶。相公,是指宰相。

    溫處士名造,少好讀書(shū),一直隱居于王屋山。元和五年(810),河陽(yáng)節(jié)度使烏重胤多次登門(mén)拜訪,誠(chéng)摯聘請(qǐng)他至幕府任職。韓愈被烏重胤求賢若渴所感動(dòng),同時(shí)也為好友能被選拔而欣喜,為了勉勵(lì)好友,揮筆寫(xiě)下此篇。因事件和人物關(guān)系均相牽涉,此文可認(rèn)為是《送石處士》的姊妹篇,但兩文絕無(wú)雷同之感,特別是在寫(xiě)法上各有千秋,相得益彰。

    作者在本文中匠心獨(dú)運(yùn),用“伯樂(lè)一過(guò)冀北之野,而馬群遂空”比喻“大夫?yàn)豕绘?zhèn)河陽(yáng),而東都處士之廬無(wú)人”,贊頌烏重胤慧眼識(shí)賢、善于薦拔人才;又用“私怨于盡取”反襯烏公“為天子得文武士于幕下”的難得可貴,似“怨”而實(shí)頌,且比正面稱(chēng)贊更為有力。文中也不直寫(xiě)溫生之賢能,而是從多方面敘說(shuō)溫處士出仕后給東都帶來(lái)的“不良”影響,反面襯出其過(guò)人之才,十分含蓄而巧妙。

    本文與《馬說(shuō)》同是宣揚(yáng)重用人才的文章。然而寫(xiě)法自有不同。《馬說(shuō)》論述不能識(shí)別人才的統(tǒng)治者對(duì)人才的摧殘,諷諫當(dāng)時(shí)的統(tǒng)治者。本文則大力贊揚(yáng)烏公對(duì)人才的識(shí)別與憐惜舉薦,論述能識(shí)別人才者對(duì)人才的重要性。兩文中同樣都說(shuō)天下“無(wú)馬”,然《馬說(shuō)》中所說(shuō)的“無(wú)馬”是對(duì)統(tǒng)治階級(jí)不識(shí)人才的現(xiàn)象進(jìn)行抨擊,諷刺淺薄無(wú)知的統(tǒng)治者;而《送溫處士赴河陽(yáng)軍序》說(shuō)的“無(wú)馬”,強(qiáng)調(diào)的是朝廷的管理層要招攬人才,高度重視人才。

    后人評(píng)論

    林紓:“送石文,莊而姝,若在為莊論,絮絮做警戒語(yǔ),變成老生常談矣。故一變而為滑稽,謔而不虐,在在皆寓風(fēng)趣。一起便突兀?!保ā恫淌瞎盼脑u(píng)注補(bǔ)正全集》)送高閑上人序

    茍可以寓其巧智1,使機(jī)應(yīng)于心,不挫于氣,則神完而守固2,雖外物至,不膠于心。堯、舜、禹、湯治天下,養(yǎng)叔治射,庖丁治牛3,師曠4治音聲,扁鵲治病,僚5之于丸,秋6之于奕,伯倫之于酒,樂(lè)之終身不厭,奚暇外慕7。夫外慕徙業(yè)者,皆不造其堂8,不嚌其胾者9也。

    往時(shí)張旭善草書(shū),不治他技,喜怒窘窮,憂(yōu)悲、愉佚10、怨恨、思慕、酣醉、無(wú)聊不平,有動(dòng)于心,必于草書(shū)焉發(fā)之。觀于物,見(jiàn)山水崖谷,鳥(niǎo)獸蟲(chóng)魚(yú),草木之花實(shí),日月列星,風(fēng)雨水火,雷霆霹靂,歌舞戰(zhàn)斗,天地事物之變,可喜可愕,一寓于書(shū){11}。故旭之書(shū),變動(dòng)猶鬼神,不可端倪,以此終其身,而名后世。

    今閑之于草書(shū),有旭之心哉?不得其心而逐其跡,未見(jiàn)其能旭也。為旭有道,利害必明,無(wú)遺錙銖{12},情炎于中,利欲斗進(jìn),有得有喪,勃然不釋?zhuān)缓笠粵Q于書(shū){13},而后旭可幾也。今閑師浮屠氏{14},一死生,解外膠,是其為心必泊然無(wú)所起,其于世必淡然無(wú)所嗜,泊與淡相遭,頹墮委靡,潰敗不可收拾,則其于書(shū)得無(wú)象之然乎?然吾聞浮屠人善幻,多技能,閑如通其術(shù),則吾不能知矣。

    【注】

    1寓:寄予,寄托。巧智:技巧,奇能。2神完而守固:那么就能精神完滿(mǎn)而池守堅(jiān)固。神完,神經(jīng)飽滿(mǎn),深思專(zhuān)注。守固,指對(duì)內(nèi)心之寄托,持守專(zhuān)一。3庖丁治牛:庖丁從事研究解牛技術(shù)。庖丁,戰(zhàn)國(guó)人,善于宰殺牛。4師曠:春秋時(shí)晉人,目盲而善于聲樂(lè)。5僚:即宜僚,春秋時(shí)魯人,善于操弄彈丸。6秋:指弈秋。春秋人,擅長(zhǎng)圍棋。7奚暇外慕:哪有時(shí)間對(duì)其他的事情愛(ài)慕。8不造其堂:不到其堂室去,即未能登堂入室,就不能了解其中的奧妙。9不嚌(jì計(jì))其胾(zì自)者:不食其肉,不知其味。10佚:通“逸”,安逸,安樂(lè)。{11}一寓于書(shū):全部寄托于書(shū)法。{12}錙銖:微小,比喻細(xì)小。{13}一決于書(shū):全部抒發(fā)于書(shū)法。決,疏通水道,使水流瀉,引申為疏通,抒發(fā)。{14}浮屠氏:指佛教教徒。

    這是韓愈晚年的一篇贈(zèng)序。高閑人是湖州開(kāi)元寺的僧人,法號(hào)高閑,喜好學(xué)習(xí)張旭的草書(shū),曾被封為“御前草圣”。韓愈就偏偏對(duì)這位“大人物”表現(xiàn)出一種輕視和嘲諷的態(tài)度。雖然句句談的是中國(guó)的書(shū)法,實(shí)則是在批判駁斥佛教。

    《送高閑上人序》開(kāi)宗明義地說(shuō)明了藝術(shù)創(chuàng)造是高度的心力勞動(dòng),必須把畢生的精力都投入到其中;在藝術(shù)創(chuàng)造的過(guò)程中,需要把自己的全部情感和精力投入到其中,并舉出了歷史上具有代表性的例子:“堯、舜、禹、湯治天下,養(yǎng)叔治射,皰丁治牛,師曠治音聲,扁鵲治病,僚之于丸,秋之于弈,伯倫之于酒,樂(lè)之終身不厭,奚暇外慕?!彼麄冎匀〉昧巳绱烁叩某删?,那是因?yàn)樗麄儼旬吷木Χ纪度氲搅怂沃畼I(yè)中,把它們與自己的生命熔鑄一體而不可分離,而朝三暮四、神分心散者,達(dá)到如此的高度是完全不可能的。

    雖然沒(méi)有正面論述中國(guó)古代書(shū)法,但本文也不失為是一篇評(píng)論中國(guó)書(shū)法藝術(shù)頗有價(jià)值的論述性文章,它包括書(shū)法創(chuàng)作和書(shū)法欣賞等多方面的內(nèi)容。書(shū)法藝術(shù)和其他藝術(shù)門(mén)類(lèi)一樣,包括“技”與“道”兩個(gè)價(jià)值層面,要想使自己的藝術(shù)作品陰澤后世,光照千秋,必然要超越“技”的層面,進(jìn)入“道”的境界。何謂“道”?也就是皰丁歷經(jīng)了“所見(jiàn)無(wú)非牛者”“未嘗見(jiàn)全牛者”兩個(gè)階段后,最終達(dá)到“神遇而不目視”的境界。全文對(duì)張旭的草書(shū)給予了極高的評(píng)價(jià),指出書(shū)法藝術(shù)是以情感為核心的藝術(shù)表現(xiàn)形式,揭示了狂草藝術(shù)創(chuàng)作的思維模式:物象—情感—書(shū)法。

    此文從對(duì)書(shū)法的評(píng)論中最終升華出主題:一個(gè)人想要發(fā)揮自己的才智,必須掌握事物的規(guī)律,用心專(zhuān)一,也就是“滌除玄覽”。即使身邊正發(fā)生著一些事情,也要做到“心無(wú)旁物”,只有這樣才能做到“寓其巧智,使機(jī)應(yīng)于心,不挫于氣,則神完而守固,雖外物至,不膠于心”。

    后人評(píng)論

    蘇軾《送參廖詩(shī)》:“退之論草書(shū),萬(wàn)事未嘗屏。憂(yōu)愁不平氣,一寓筆所騁。頗怪浮屠人,視身如丘井?!?

    送王秀才1序

    吾常以為孔子之道大而能博,門(mén)弟子2不能遍觀而盡識(shí)也,故學(xué)焉而皆得其性之所。其后離散分處諸侯之國(guó),又各以所能授弟子,原遠(yuǎn)而末益分3。

    蓋子夏之學(xué),其后有田子方4,子方之后,流而為莊周。故周之書(shū),喜稱(chēng)子方之為人5。荀卿之書(shū),語(yǔ)圣人必曰孔子、子弓6。子弓之事業(yè)不傳,惟太史公書(shū)《弟子傳》有姓名字,曰:“臂子弓?!弊庸堋兑住酚谏迢?。孟軻師子思,子思之學(xué)蓋出曾子。自孔子沒(méi)7,群弟子莫不有書(shū),獨(dú)孟軻氏之傳得其宗8,故吾少而樂(lè)觀焉。

    太原王塤,示余所為文,好舉孟子之所道者。與之言,信悅孟子,而屢贊其文辭。夫沿河而下,茍不止,雖有遲疾,必至于海。如不得其道也,雖疾不止,終莫幸而至焉。故學(xué)者必慎其所道。道于楊、墨、老、莊、佛之學(xué),而欲之圣人之道,猶航斷港絕潢以望至于海也。故求觀圣人之道,必自孟子始。今塤之所由,既幾于知道,如又得其船與楫,知沿而不止,嗚呼,其可量也哉!

    【注】

    1王秀才:即下文中的王,太原人。2門(mén)弟子:此指及門(mén)弟子,即授業(yè)弟子。古人親授業(yè)者為弟子,轉(zhuǎn)而相授者稱(chēng)門(mén)人。3原遠(yuǎn)而末益分:這里用水流作比喻,說(shuō)距離水的源頭越遠(yuǎn),末流的支叉派別自然更容易產(chǎn)生分歧。4“蓋子夏之學(xué)”二句:謂田子方繼承了子夏的學(xué)說(shuō)。此說(shuō)根據(jù)《史記?儒林列傳》。5“故周之書(shū)”二句:《莊子》中有《田方子》篇,記載了田子方和魏文侯的談話(huà),稱(chēng)贊他的老師東郭順子的道德高尚。6子弓:姓(hán含)名臂,字子弓。7沒(méi):通“歿”,死亡。8宗:此謂正宗、正統(tǒng)。

    這是韓愈寫(xiě)給太原書(shū)生王塤的一篇贈(zèng)序。韓愈的多篇文章皆成于貞元十二年(796)至十九年(803),也就是韓愈28歲至36歲之間。這個(gè)時(shí)期正是他一心鉆研儒學(xué),擎大旗,倡導(dǎo)復(fù)興儒學(xué)和古文運(yùn)動(dòng)的時(shí)期,寫(xiě)了不少闡述儒學(xué)理論和儒家道統(tǒng)的文章,當(dāng)時(shí)不少土子投奔到他門(mén)下,人稱(chēng)“韓門(mén)弟子”,這些弟子成為他以復(fù)興儒學(xué)為內(nèi)容的古文運(yùn)動(dòng)的骨干力量和社會(huì)基礎(chǔ)。

    文中的王秀才王塤雖未見(jiàn)列入“韓門(mén)弟子”,但可以肯定也是韓愈眾多追隨者中的一個(gè),志同而道合,這正是他給王塤寫(xiě)這篇贈(zèng)序的思想基礎(chǔ)。因此,文章的第一、二段撇開(kāi)一切鋪墊、介紹和說(shuō)明,直接就儒家學(xué)說(shuō)的傳承問(wèn)題展開(kāi)討論。由祖師孔子的學(xué)說(shuō)博大精深,他的及門(mén)弟子尚且不能“遍觀而盡識(shí)”,引導(dǎo)出自己對(duì)儒學(xué)博大精深的贊賞。最后一句“故吾少而樂(lè)觀焉”,既說(shuō)明自己自幼喜歡學(xué)習(xí)孟子的原因,又借此向世人宣布自己所學(xué)習(xí)、所繼承并發(fā)揚(yáng)的是儒學(xué)的正統(tǒng),從而也看出他捍衛(wèi)儒學(xué)并以儒學(xué)正統(tǒng)繼承人自居的心理,也為下文張本。這兩段議論脈絡(luò)清晰,文理縝密,語(yǔ)言精練,斬截有力?!霸h(yuǎn)而末益分”一句,用水流比喻,形象鮮明。

    全文結(jié)構(gòu)環(huán)環(huán)相扣,邏輯嚴(yán)整,見(jiàn)解獨(dú)到,內(nèi)容博贍,氣魄宏大。第二段緊接上文,用以說(shuō)明寫(xiě)這篇序的原因,勉勵(lì)王塤沿著正確的道路學(xué)習(xí)儒學(xué),并對(duì)他寄予厚望。

    這里面又可以分為四個(gè)層次:第一層,說(shuō)太原王塤能夠虛心向自己請(qǐng)教,實(shí)屬難能可貴。王塤喜歡在文中舉出孟子講的道理,與他交談之中,他對(duì)孟子的學(xué)說(shuō)心悅誠(chéng)服并且屢次贊揚(yáng)孟子的文辭,這正是王塤得到韓愈肯定和贊賞的原因。第二層是以行船作比喻,說(shuō)明學(xué)者一定要慎重選擇所取的道路,道路對(duì)了,只要不停地前行,即使行走的速度有快有慢,也一定能到達(dá)最終的目的地;反之,如果方向和道路錯(cuò)了,即使一路奮力疾行,終究也不能僥幸地到達(dá)目的地。第三層又蕩開(kāi)一筆,先指出楊、墨、老、莊、佛之學(xué)不是正道,并斷言“求觀圣人之道,必自孟子始”,如果遵循的是楊、墨、老、莊、佛的學(xué)說(shuō),卻想從中求得圣人之道,這就好比航行在同別的水流不通的港汊、與水流隔絕的洼地上積下的一潭死水,卻希望到達(dá)大海一樣荒謬。第四層轉(zhuǎn)回正題,回到對(duì)王塤的勉勵(lì)上。首先承“故學(xué)者必慎其所道”,肯定王塤的路子走對(duì)了,這已經(jīng)近于懂得圣人之道,如果再假于工具,掌握正確的途徑和方法,其前途是不可估量的?。≌Z(yǔ)氣婉轉(zhuǎn)純樸,表達(dá)了對(duì)一個(gè)與自己同道的青年學(xué)子的殷切期望,真摯之情,俱發(fā)自肺腑。

    期間,為了加強(qiáng)論證,作者還插入了一些比喻。通過(guò)比喻這種手法,不僅將深刻的道理說(shuō)得淺易明白,同時(shí)也增加了議論的趣味性,增強(qiáng)了議論的說(shuō)服力和感染力。韓愈在文中闡明儒學(xué)的道統(tǒng),鞏固了孟子的儒學(xué)正統(tǒng)地位,發(fā)前人之所未發(fā),的確是見(jiàn)解獨(dú)到,這需要博覽群書(shū),更需要眼光和膽量。

    這樣一篇四百來(lái)字的短文,卻在中國(guó)哲學(xué)史上占據(jù)重要位置,關(guān)鍵就在于本文精辟議論。在說(shuō)理中又有精彩比喻,增強(qiáng)了說(shuō)理的趣味性和感染力。全文氣勢(shì)博大,環(huán)環(huán)相扣,可以說(shuō)是見(jiàn)解獨(dú)到,邏輯嚴(yán)密,對(duì)后世的影響很大。

    后人評(píng)論

    茅坤《唐宋八大家文鈔?韓文公文鈔》卷七:“通篇以孟子作主,是退之立自己門(mén)戶(hù),故其文有雄視一世氣?!?

    毛穎傳

    毛穎者,中山人也1。其先明視2,佐禹治東方土3,養(yǎng)萬(wàn)物有功,因封于卯地4,死為十二神5。嘗曰:“吾子孫神明之后,不可與物同,當(dāng)吐而生6。”已而果然。明視八世孫7,世傳當(dāng)殷時(shí)居中山,得神仙之術(shù),能匿光使物8,竊姮娥,騎蟾蜍入月,其后代遂隱不仕云。居?xùn)|郭者曰9,狡而善走,與韓盧10爭(zhēng)能,盧不及,盧怒,與宋鵲{11}謀而殺之,醢{12}其家。

    秦始皇時(shí),蒙將軍恬南伐楚,次{13}中山,將大獵以懼楚。召左右庶長(zhǎng)與軍尉,以《連山》筮之,得天與人文之兆{14}。筮者賀曰:“今日之獲,不角不牙,衣褐之徒,缺口而長(zhǎng)須,八竅而趺居{15},獨(dú)取其髦,簡(jiǎn)牘是資{16},天下其同書(shū)。秦其遂兼諸侯乎!”遂獵,圍毛氏之族,拔其豪{17},載穎而歸,獻(xiàn)俘于章臺(tái)宮,聚其族而加束縛焉。秦皇帝使恬賜之湯沐,而封諸管城,號(hào)曰管城子,日見(jiàn)親寵任事。

    穎為人,強(qiáng)記而便敏,自結(jié)繩之代{18}以及秦事,無(wú)不纂錄。陰陽(yáng)、卜筮、占相、醫(yī)方、族氏、山經(jīng)、地志、字書(shū)、圖畫(huà)、九流、百家、天人之書(shū),及至浮圖、老子、外國(guó)之說(shuō),皆所詳悉。又通于當(dāng)代之務(wù),官府簿書(shū)、巿井貨錢(qián)注記{19},惟上所使。自秦皇帝及太子扶蘇、胡亥,丞相斯,中車(chē)府令高,下及國(guó)人,無(wú)不愛(ài)重。又善隨人意,正直、邪曲、巧拙,一隨其人。雖見(jiàn)廢棄,終默不泄。惟不喜武士,然見(jiàn)請(qǐng)亦時(shí)往。

    累拜中書(shū)令,與上益狎{20},上嘗呼為中書(shū)君。上親決事,以衡石自程{21},雖官人不得立左右,獨(dú)穎與執(zhí)燭者常侍,上休方罷。穎與絳人陳玄、弘農(nóng)陶泓及會(huì)稽褚先生友善,相推致{22},其出處必偕。上召穎,三人者不待詔,輒俱往,上未嘗怪焉。后因進(jìn)見(jiàn),上將有任使,拂試之,因免冠謝{23}。上見(jiàn)其發(fā)禿,又所摹畫(huà)不能稱(chēng)上意。上嘻笑曰:“中書(shū)君老而禿,不任吾用。吾嘗謂中書(shū)君,君今不中書(shū)邪?”對(duì)曰:“臣所謂盡心者?!币虿粡?fù)召,歸封邑,終于管城。其子孫甚多,散處中國(guó)夷狄,皆冒管城;惟居中山者,能繼父祖業(yè)。

    太史公曰:毛氏有兩族。其一姬姓,文王之子,封于毛{24},所謂魯、衛(wèi)、毛、聃者也。戰(zhàn)國(guó)時(shí)有毛公、毛遂。獨(dú)中山之族,不知其本所出,子孫最為蕃昌?!洞呵铩分?,見(jiàn)絕于孔子,而非其罪。及蒙將軍拔中山之豪,始皇封諸管城,世遂有名,而姬姓之毛無(wú)聞。穎始以俘見(jiàn),卒見(jiàn)任使,秦之滅諸侯,穎與有功,賞不酬勞,以老見(jiàn)疏,秦真少恩哉!

    【注】

    1“毛穎者”二句:毛穎,中山人。此指毛筆產(chǎn)自中山。毛穎,指毛筆。毛,指兔毛。穎,指毛筆的鋒毫。中山,古國(guó)名。2其先明視:毛穎祖先明視。明視,兔子的別名。3佐禹治東方土:輔佐夏禹治理東方國(guó)土。4卯地:即“東方土”。古代按十二地支劃分方位,卯位是指東方。5十二神:即十二生肖(屬相)。6吐而生:傳說(shuō)兔子是口吐而生,故兔嘴上唇開(kāi)裂。7(nóu耨):剛出生的幼兔。8匿光使物:指隱身形于光日下,能驅(qū)使諸物。9居?xùn)|郭者曰(jùn郡):此言居住東郭的兔子名。東郭,城郭東門(mén)外。郭,外城。10韓盧:相傳為戰(zhàn)國(guó)時(shí)期韓國(guó)獵犬名。{11}宋鵲:宋國(guó)良犬名。{12}醢(hai海):古代酷刑,將人剁成肉醬。{13}次:臨時(shí)駐扎。{14}《連山》:指連山易,古代卜筮之一派。筮:以蓍草占卜。天與人文之兆:指自然與人事的征兆。{15}八竅而趺(fū夫)居:指兔子雌雄八竅,俯地而居。此乃古人不明兔子生理結(jié)構(gòu)的一種妄言。趺,同“俯”。居,同“踞”,蹲。{16}簡(jiǎn)牘是資:此言兔毫筆是簡(jiǎn)牘書(shū)寫(xiě)的工具。簡(jiǎn)牘,竹簡(jiǎn)、木片。資,依仗。{17}豪:豪杰。此處雙關(guān),又指兔毫之長(zhǎng)者。{18}結(jié)繩之代:指遠(yuǎn)古尚無(wú)文字,靠結(jié)繩記事的時(shí)代。{19}市井貨錢(qián)注記:商賈交易的貨物錢(qián)財(cái)?shù)挠涗?。市井,商賈交易的場(chǎng)所。{20}益狎:更加親密。{21}衡:秤。石:重量單位,一百二十斤。自程,指皇帝自定的每日審閱公文的限量。{22}相推致:互相推許、稱(chēng)道。{23}免冠謝:脫帽謝恩,執(zhí)行使命。雙關(guān)語(yǔ),指脫下筆帽寫(xiě)字。{24}封于毛:指周文王第八子名鄭封于毛,在今河南宜陽(yáng)縣。

    《毛穎傳》是一篇詼諧戲謔的寓言文章,被后世贊為“千古奇文”。在這篇以史書(shū)列記傳體寫(xiě)成的文章里,韓愈用擬人的手法為毛筆寫(xiě)了傳記?!懊f”即毛筆,古人多用兔毛做筆頭,頂端又鋒穎。于是韓愈在此讓毛筆姓毛名穎。本文大約寫(xiě)于唐憲宗在位時(shí),當(dāng)時(shí)韓愈因上書(shū)獲罪被貶,后得赦,終于回長(zhǎng)安任國(guó)子監(jiān)博士,因而對(duì)龍顏易變、皇帝寡恩、群臣傾軋、宦海浮沉、人心痛楚早就蓄積于心中。于是文中一方面大力表?yè)P(yáng)毛穎能盡其所能,一方面暗中諷喻皇上的寡恩薄情。

    這篇文章很是精辟巧妙,明明是描寫(xiě)毛筆這一事物的特性,卻把它當(dāng)做人來(lái)寫(xiě),而且鄭重其事地為之立傳。從毛穎的家世寫(xiě)起,煞有介事地考證其祖先,到毛穎被皇上重用與拋棄,再到作者對(duì)毛穎一生的評(píng)論,可謂惜字如金,發(fā)人深省。

    傳說(shuō)當(dāng)時(shí)此文一成,社會(huì)上議論嘩然,曾遭到時(shí)人的非議和責(zé)難,嘲笑它行文奇怪,不近人情。貶為永州司馬的柳宗元在元和五年(810)讀到《毛穎傳》,頗為推許,遂寫(xiě)了《韓愈所著《毛穎傳》后題》,稱(chēng)此文諧而莊,乃借毛穎之遭遇,“以發(fā)其郁積”。也有不少人看出了韓文在“正言以垂教”,形成“氣盛言直”的主要美學(xué)特征之外,還存在幽默詼諧的另一種美學(xué)風(fēng)格。

    《毛穎傳》雖是“設(shè)幻為文”的寓言作品,作者運(yùn)用隱語(yǔ)雙關(guān)的奇特新穎的構(gòu)思方式和表現(xiàn)手法,將寓言與史傳兩種文學(xué)因素巧妙結(jié)合,以擬人化方式將作為兔毫毛筆的毛穎比擬為人,將作為人的毛穎與作為筆的毛穎巧妙關(guān)合。明明是描寫(xiě)毛筆這一事物的特性,卻把它當(dāng)成人來(lái)為其鄭重立傳,甚至還“認(rèn)真”地考證其祖先,這就使整個(gè)構(gòu)思有了滑稽的性質(zhì)。但其中所寫(xiě)每個(gè)人物與事件,都以歷史或傳說(shuō)的素材為基礎(chǔ)。隱語(yǔ)雙關(guān)運(yùn)用得巧妙無(wú)跡,又如將筆的功能與人的才能,筆的禿廢與人的棄廢,物人雙關(guān),巧妙無(wú)跡。篇末還有太史公的議論,簡(jiǎn)直就是史學(xué)家的筆調(diào),這種內(nèi)容與形式上的矛盾,更構(gòu)成了文章的喜劇性,寓莊于諧,達(dá)到思想內(nèi)容與藝術(shù)形式的完美統(tǒng)一。

    在文章寫(xiě)作風(fēng)格上,從開(kāi)頭記敘毛穎的族出“中山人,佐大禹治水,被封卯地,匿光使物”直到結(jié)尾的評(píng)論,完全模仿正式的史傳,筆法也頗有《史記》遺風(fēng)。從這點(diǎn)看來(lái),文章寫(xiě)得極為齊整,又繼承了韓愈文章一貫的“正言反說(shuō)”的特色,奇正相生,亦莊亦諧。使讀者感覺(jué)是從讀正史中“悟”出來(lái)的野史,悟出其深刻的內(nèi)涵。這完全是“寓教于樂(lè)”,游戲文章寫(xiě)真知。

    另外,《毛穎傳》大量地使用用典、雙關(guān)等中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)獨(dú)有的手法。如“獨(dú)取其髦”,一方面指兔子身上的毛,又指佼佼者。天下其同書(shū),雙關(guān)用其寫(xiě)字和秦始皇統(tǒng)一文字,用同一種字體書(shū)寫(xiě)。管城子、湯沐、陳玄、陶泓、褚先生等,巧用事典,言必有據(jù),處處雙關(guān),讀起來(lái)生動(dòng)活潑、趣味盎然,充分達(dá)到了“以文滑稽”的效果,引發(fā)幽默之感。

    后人評(píng)論

    葉夢(mèng)得《避暑錄話(huà)》卷中:“退之所致意,亦正在‘中書(shū)君老不任事,今不中書(shū)’等數(shù)語(yǔ),不徒作也?!?

    藍(lán)田縣丞廳壁記

    丞之職所以貳令1,于一邑?zé)o所不當(dāng)問(wèn),其下主薄、尉2。主薄、尉乃有分職3。丞位高而逼4,例以嫌不可否事5。文書(shū)行6,吏抱成案7詣丞,卷其前8,鉗以左手9,右手摘紙尾,雁鶩10行以進(jìn),平立,睨{11}丞曰:“當(dāng)署?!必┥婀P占位署,惟謹(jǐn)。目吏,問(wèn):“可不可?”吏曰:“得?!眲t退。不敢略省,漫不知何事。官雖尊,力勢(shì)反出主薄、尉下。諺數(shù)慢,必曰丞。至以相訾謷{12}。丞之設(shè),豈端使然哉!

    博陵崔斯立{13},種學(xué)績(jī){14}文,以蓄其有,泓涵演迤{15},日大以肆。貞元初,挾其能,戰(zhàn)藝于京師,再進(jìn),再屈千人。元和初,以前大理評(píng)事言得失黜官,再轉(zhuǎn)而為丞茲邑。始至,喟曰:“官無(wú)卑,顧材不足塞職{16}?!奔揉鋥17}不得施用,又喟曰:“丞哉,丞哉!余不負(fù)丞,而丞負(fù)余!”則盡枿{18}去牙角,一躡故跡{19},破崖岸{20}而為之。

    丞廳故有記,壞漏污不可讀。斯立易桷{21}與瓦,墁治壁,悉書(shū)前任人名氏。庭有老槐四行,南墻巨竹千梃,儼立若相持,水循除鳴{22}。斯立痛掃溉,對(duì)樹(shù)二松,日哦其間。有問(wèn)者,輒對(duì)曰:“余方有公事,子姑去。”
    第(1/3)頁(yè)

主站蜘蛛池模板: 中江县| 洪雅县| 新和县| 东宁县| 浑源县| 安国市| 措美县| 榆林市| 咸宁市| 珲春市| 冀州市| 那坡县| 长岭县| 沧州市| 西昌市| 安新县| 钟山县| 大洼县| 唐河县| 金寨县| 新宾| 河南省| 施甸县| 大安市| 濮阳市| 西吉县| 馆陶县| 阜宁县| 衡山县| 舞钢市| 洛宁县| 资源县| 威信县| 梓潼县| 兴隆县| 邮箱| 海伦市| 永济市| 宝鸡市| 阆中市| 桐城市|