第(1/3)頁 “教授,我在百科書里找到了您課本的原本,可是,百科上的純白之書,似乎和您的書不太一樣。” 赫敏把百科里面的細節推到維克多眼前。 這也是維克多第一次看到自己日記本的詳細說明。 他不由得好奇,這么一本小巫師學習工具是怎么有這么多字的介紹的。 而且赫敏還真逐字研究完了。 維克多給自己剝了一顆糖。 糖在嘴巴里化完后,他也給赫敏?格蘭杰同學解釋完了他是怎樣使用古埃及融合魔法,把日記本打造成一部合格的教科書的。 用了他整整一星期呢。一星期身體像被掏空。 赫敏專注地聽維克多的教學說明,在她試圖拿出羽毛筆和牛皮紙時維克多即時阻止了她。 維克多告訴她這只是隨意的茶會聊天,而且也只是些日常故事,不用記筆記。 但赫敏還是堅持把“融合魔法”記在了牛皮紙上。還試圖畫出了一副維克多教授描述的“融合”時的混沌場面。 畫得挺混沌的。維克多認可她。 “所以,您的課本是由您改造過的。”赫敏一下子泄了氣。連牛奶軟糖和姜汁汽水都不甜了。 這和她預想得可不一樣。 要是教授的課本被他用古埃及魔法改造過,她根據純白之書的性能和原理所設計出來的方案不就落空了嗎。 維克多仿佛看見了赫敏頭上的兩朵烏云。 他鼓勵赫敏,即使發現可能存在一些問題,也可以先把想法說出來。 我可是能根據你們的課題討論度和完成情況給學院加分的。 嚴格公正,絕不會出現針對某獅院和偏向某鷹院的情況。 “好吧。我本身是從書中讀到了這一條: “純白之書可以儲存與釋放簡單的魔法信息單元,也能實現兩本書之間的信息共享。 “對于想要監督孩子在寄宿制魔法學校學習情況的操心家長來說,只需要一個簡單的對接,就能完成讓一個公式從一本書復制到另一本書的神奇傳輸。” 維克多趕緊回想了一下老媽送給自己這本日記的時候,有沒有另買一本跟自己對接。 第(1/3)頁