听书阁_书友最值得收藏的免费小说阅读网

29 Page 2-《戰爭與和平》


    第(1/3)頁

    “est—ce que les dames francaises ne quitbteraient pas paris si les russes y entraient?”1皮埃爾說。

    1順便問問,您告訴我,女人們是否真的離開了莫斯科?奇怪的念頭,她們怕什么呢? 如果人開進巴黎,難道法國女人不離開?

    “ah,ah,ah!…”法國人開心地神經質地哈哈大笑起來,拍拍皮埃爾的肩膀說。“ah!elle est forte celle—là。”他接著說。“paris?…mais paris…paris…”

    “paris,la capitale du monde…”1皮埃爾替他說完。

    1哈哈哈!…我這是說笑話。巴黎?可是巴黎……巴黎……巴黎是世界之都……

    上尉看了看皮埃爾。他習慣于在談話間停下來用笑容和溫柔的目光打量交談者。

    “eh,bien,si vous ne m’aiez pas dit que vous êtes russe,j’aurai pariè que vous êtes parisien.vous avez ce je ne sais quoi,ce …1”說出這番恭維話后,他又默默地看了看對方。

    1如果您沒告訴我您是人,我一定打賭您是巴黎人。您身上有……

    “j’ai ete à paris,j’y ai passe des annees,”

    皮埃爾說。

    “oh ca se voit bien.paris!…un homme qui ne connait pas paris,est un sauvage.un parisien,ca se sent à deux lieux.pairs,c’est talma,la duscheonis,potier,la sorbornn,les boulevards。”1發覺這一結論不如剛才說的有力,他又急忙補充:“il n’y a qu’un paris au monde.vous avez ete a paris

    1啊,這很明顯,巴黎!……不知道巴黎的人是野人。一個巴黎人,你在兩里外便認得出來,巴黎,這是塔爾馬,迪歇努瓦,波蒂埃,索爾本,林蔭大道。 我到過巴黎,在那兒住過多年。

    et vous êtes reste russe.eh bien,je ne vous en estime pas moins.”1
    第(1/3)頁

主站蜘蛛池模板: 霍邱县| 洛阳市| 正安县| 兴海县| 鸡泽县| 宁晋县| 泌阳县| 仙居县| 张北县| 靖江市| 乳山市| 鲁甸县| 咸宁市| 宽甸| 沧源| 临清市| 蓝田县| 和林格尔县| 娄底市| 宁远县| 子长县| 建德市| 崇左市| 西青区| 池州市| 彝良县| 武冈市| 汶川县| 镇巴县| 万年县| 清苑县| 永寿县| 小金县| 临江市| 大足县| 蒙阴县| 湾仔区| 青铜峡市| 台北市| 金山区| 舞阳县|