在安娜·帕夫洛夫娜的圈子里則相反,人們贊美和談論那種狂熱,像普魯塔克1談論遠古偉人似的。依舊身居要職的瓦西里公爵,成了兩個圈子的連環扣。他到ma bonne amie(自己的尊貴朋友)安娜·帕夫洛夫娜那里去,也到dans le salon diplomatique de ma fille(自己女兒的外交沙龍)那里去,由于頻繁交替地出入于這一陣營和另一陣營之間,因此常常給搞糊涂了,在海倫那里說了本該在安娜·帕夫洛夫娜那里說的話,或者相反。
1普魯塔克(約46~123),古希臘傳記作家。
在皇上到達之后不久,瓦西里公爵在安娜·帕夫洛夫娜那里議論戰事,嚴厲譴責巴克萊—德—托利,但又對任命誰作總司令遲疑不決。客人中的一位平時被稱作un homme de beaucoup de merite(有許多優點的人),講述了他看見新近擔任彼得堡民團司令的庫圖佐夫在省稅務局主持征募新兵的會議,然后謹慎地表達了自己的初步看法,庫圖佐夫是一個能滿足各種要求的人選。
“全是一派反對的狂熱,”他繼續說,“也不看看當著誰的面?而且全是由于我們想摹仿莫斯科的愚蠢的狂熱。”瓦西里公爵說,一時間糊里糊涂,忘了在海倫那里才嘲笑莫斯科的狂熱,而在安娜·帕夫洛夫娜這里是應該加以贊揚的。但他立即改正過。“呶,庫圖佐夫伯爵,最老的將軍,在稅務局那地方召集會議適當嗎,et il en restera pour sa peine(他的忙碌會一事無成的)!難道可以任命為總司令的竟是一個不能躍馬揚鞭的,開會打瞌睡的,脾氣最壞的人嗎!他在布加勒斯特遂自薦得夠瞧的了?我這還不是談他作為將軍的資格問題,難道在這種時刻能夠任命一個老朽的瞎眼的人,一個十足的瞎子嗎?瞎眼將軍好極了!他什么也看不見。可以捉迷藏……他簡直什么都看不見!”