第(1/3)頁 “200年前!” 伊萬諾娃驚道:“那場叛亂怎么可能和彼得大帝有關(guān)系?” 瑪蕊恩今天舉辦的這場沙龍,大概請來了20位客人,幾條長沙發(fā)都不夠坐,還搬來了一些椅子和板凳。之前大家并沒把周赫煊當(dāng)回事兒,直到他說出對畢加索的看法,才稍微引起了一點(diǎn)關(guān)注,但也基本上認(rèn)為周赫煊在嘩眾取寵。 俄國十月革命已經(jīng)成功近十年,引起西方社會的極大驚恐,但相關(guān)研究卻只停留在表面上,因?yàn)榫瓦B蘇聯(lián)自己都還在探索中前進(jìn)。 周赫煊的切入點(diǎn)完全出乎所有人預(yù)料,他竟把200年前的彼得大帝扯進(jìn)來。 《京津泰晤士報》的副主編李納德問:“周先生認(rèn)為是彼得大帝埋下的禍根嗎?” “別急,我們慢慢來分析,”周赫煊笑著問溥儀,“蒲先生(就是這么稱呼),你對彼得大帝很了解吧?” 溥儀點(diǎn)頭說:“那是一位雄才大略的君主。” 當(dāng)年戊戌變法的時候,維新派們就極度推崇彼得大帝和明治天皇,希望光緒皇帝以那二位君主做為榜樣。九年前張勛復(fù)辟,溥儀也是準(zhǔn)備大干一場的,專門學(xué)習(xí)了解過各國的變法君主。 “200年前,年輕的彼得大帝隱瞞君主身份,前往荷蘭學(xué)造船術(shù)、到英國苦修建筑學(xué)、去瑞典學(xué)習(xí)步兵戰(zhàn)術(shù)……普魯士、奧地利、法蘭西、意大利、西班牙,他幾乎游歷過歐洲所有先進(jìn)國家,”周赫煊娓娓道來,“他想靠一己之力完成俄羅斯的近代化改革,照此看來,彼得大帝確實(shí)是一位雄才大略的君主。” 眾人不由自主的點(diǎn)頭,想聽周赫煊繼續(xù)說下去。 “但是,”周赫煊語氣一轉(zhuǎn),“彼得大帝的改革,跟前清的改革一樣,從一開始就注定了失敗。” “為什么?”溥儀忍不住發(fā)問。 第(1/3)頁