第(1/3)頁 “這兒呢!這兒呢!非哥我在這呢!” 老唐對著路明非蹦起來揮手,操著一口外國口音的中文。 路明非臉色一黑,低下頭捂住臉,旁邊幾個(gè)剛剛一直在偷偷廟他的女生看他的眼神古怪起來。 丟人啊…… 路明非捂著臉,等老唐過來他趕緊上前兩步,拉著他離開。 “機(jī)場這種公共場合不要喧嘩啊,”路明非一邊拉著老唐快步向外走,一邊吐槽道,“你不知道剛剛我周圍的人都在看我啊?還是說在你們美國,機(jī)場里是可以大喊大叫的?” “我這不是怕非哥你注意不到我嗎?”老唐撓撓頭,“我是路癡你又不是不知道,異國他鄉(xiāng)我要是迷了路,說不定就要客死異鄉(xiāng)了。” “看不出來你一嘴口音成語倒學(xué)得不錯(cuò),”路明非有些驚訝,“你的中文是自學(xué)的?” “對啊,我很努力地學(xué)習(xí)了,”老唐點(diǎn)頭,“非哥你也別說我的口音,中文實(shí)在是太難學(xué)了,除了專門學(xué)翻譯的人之外,其他學(xué)中文的人應(yīng)該都會有口音。” “也是,畢竟不是母語,我英語老師也說我英語一股子中式味道,”路明非提議道,“要不這樣,以后抽抽空,我叫你中文,你教我日語?” “行啊,”老唐果斷點(diǎn)頭,“聽說中文是全世界最難學(xué)的語言之一,有人說它的難度跟拉丁語和古希伯來語差不多。” “沒那么夸張吧,”路明非吐槽道,“拉丁語和古希伯來語不是死語種嗎?現(xiàn)在全世界好像只有梵蒂岡還會用拉丁語,以色列的西伯拉語已經(jīng)不算是古希伯來語了。” “難度而已,其實(shí)我覺得漢語比拉丁語還要更難一點(diǎn),”老唐道,“因?yàn)榫W(wǎng)站里有拉丁文,所以我也學(xué)了一點(diǎn),感覺難度上確實(shí)差不多,但是拉丁語的資料沒漢語那么好找,畢竟拉丁語現(xiàn)在沒什么人用了,漢語卻是全世界用得最多的語言。” 雖然已經(jīng)走出機(jī)場,大街上也沒什么人,但老唐還是謹(jǐn)慎的沒有提及“獵人”二字,只說了“網(wǎng)站”,他相信路明非能明白。 “拉丁語啊……以后抽空我或許也會學(xué)一下,畢竟我也算是個(gè)‘網(wǎng)站會員’了。” 路明非也和老唐一樣,以“網(wǎng)站會員”代稱“獵人”。 “走吧,我訂了酒店,”路明非站定在路邊,馬上有出租車司機(jī)上前來,“你的事等到了酒店在說。” “酒店?不住在非哥你家里嗎?” 老唐不解。 “就在我家附近,挺方便的,我家有點(diǎn)小,人多了不方便,況且我也不差酒店這點(diǎn)前,你大老遠(yuǎn)來中國,我總不能連個(gè)酒店都舍不得。” 路明非表面上一副財(cái)大氣粗的樣子,心說你要是住我家里豈不是就不方便蘇曉檣來了? 老唐剛想表示一下感激,一位叼著一根“芙蓉王”的中年出租車司機(jī)已經(jīng)走到了路明非跟前,其他幾個(gè)慢了一步的司機(jī)只能走回去物色新的客人。 “師傅,麻煩去麗晶大酒店。” 路明非也沒問價(jià)格,他們這里是小地方,如果乘客不主動(dòng)要求,出租車一般不打表,而是乘客和司機(jī)講價(jià),如果多講講價(jià),價(jià)格往往會比打表便宜不少。 第(1/3)頁