第(1/3)頁(yè) “慢著!” 褚桓腳步才一動(dòng),袁平就嗷嗷了起來(lái),他本意是打算拽住褚桓,奈何褚桓此刻身披“蟒袍”,無(wú)處下手,只好撩開嗓子大呼小叫。 袁平說(shuō):“咱們上次遇見那小孩的地方是平地吧?當(dāng)時(shí)就被追得跟狗一樣,這地方可是山谷,‘它’的能量還在增強(qiáng),我們就這么下去,還上得來(lái)嗎?” 魯格拎著人頭,聽了這話沒(méi)什么觸動(dòng),面無(wú)表情地一挑眉,仿佛是在暗示他老人家刀山火海自可來(lái)去,兵來(lái)將擋水來(lái)土掩,毫不在乎。 不愧是千秋百代被當(dāng)成山神膜拜的男人,身上幽幽地閃爍著一種讓凡夫俗子們頂禮膜拜的囂張氣焰。 南山的囂張則溫和得多,他就著袁平的話思考了片刻,而后才頗有些歉意地說(shuō):“是啊,你說(shuō)得有道理,可我們已經(jīng)答應(yīng)了這位巫師了嘛。” 到最后,還是著名的脆皮狗褚桓給了一個(gè)比較靠譜的回答。 “過(guò)來(lái),這個(gè)角度。”褚桓按下袁平的頭,“看見了嗎,山谷腹地那有一條河,這條河不是死水,它穿山而過(guò),方才我們翻過(guò)這座山后其實(shí)看見了它的另一頭,一旦出了什么問(wèn)題,就順著那撤退。” 袁平這才明白褚桓是早就琢磨好了退路,不是君子病泛濫貿(mào)然答應(yīng)回來(lái)當(dāng)圣母的,頓時(shí)放下了十個(gè)心:“那還磨蹭什么?快點(diǎn)。” 說(shuō)完,他已經(jīng)一馬當(dāng)先地從山谷邊緣下去了。 魯格連忙跟上,對(duì)他的便宜“兒子”十分不滿地皺了皺眉:“不穩(wěn)重。” 濃重的窒息感正在山谷中虛席相待,深入腹地后,幾個(gè)人不約而同地同時(shí)閉了嘴,盡可能地以最快的速度靠近山谷中的人群。 魯格一手拎著人頭,一手拎著權(quán)杖,牙關(guān)緊了緊。 他和南山兩個(gè)人,一個(gè)看起來(lái)無(wú)動(dòng)于衷,一個(gè)看起來(lái)成竹在胸,無(wú)動(dòng)于衷,其實(shí)心里都是十分緊張的。 被吞噬了的人真的還活著,還能重新放出來(lái)嗎? 褚桓被四下只有他自己能聽見的哭聲震得頭暈眼花,他一邊不動(dòng)聲色地忍著,一邊心如鐵石地?zé)o視了魯格和南山隱含焦躁與迫切的目光,飛快地在人群中搜索著什么。 他在找祭臺(tái),一族如果有巫師,必有祭臺(tái)。 祭臺(tái)不難找,只要看山谷中這些男女老少們都面向哪里就可以了。 找到這個(gè)祭臺(tái)的時(shí)候,褚桓肺里這口氣已經(jīng)快要用完了,他飛快地向同伴打了個(gè)手勢(shì),邁開大步,率先沖上了人群中間突兀而起的祭臺(tái),居高臨下。 褚桓點(diǎn)了點(diǎn)頭,魯格立刻一揚(yáng)手,將巫師的人頭高高舉起,像是舉起了一個(gè)莊嚴(yán)神圣的祭品,而后將那人頭架在了權(quán)杖上的火苗上,點(diǎn)著了。 火燒得快極了,巫師身上的火光灼熱,但溫度卻是溫暖的,權(quán)杖上的火光看起來(lái)冷冰冰的,可溫度卻是暴虐的。 魯格用刀尖高高地挑起燒著的人頭,著火的人頭比權(quán)杖上的火光還要亮,褚桓幾乎有種錯(cuò)覺,仿佛它照亮了所有面朝此地的人。 此時(shí),他胸口里一口氣已經(jīng)用盡,褚桓就算是把牙咬出血來(lái)也堅(jiān)持不下去了,但他沒(méi)吭聲,因?yàn)榕c此同時(shí),褚桓意識(shí)到,耳畔的哭聲仍在,卻并不凄厲了。 他在缺氧的頭暈眼花中克制地將一點(diǎn)濁氣細(xì)水長(zhǎng)流地吐了出來(lái),試著重新呼吸了起來(lái)。 周遭的空氣依然粘膩,依然會(huì)讓人胸悶,但那沼澤一樣的窒息感確實(shí)消失了。 新鮮的氧氣刺激得褚桓心里一震清明,他抬肘一戳旁邊臉已經(jīng)憋成了一個(gè)西紅柿的袁平:“別憋了,可以呼吸了。” 袁平被他粗暴的一肘子撞得劇烈地咳嗽了起來(lái),苦大仇深地指著褚桓說(shuō)不出話來(lái),褚桓:“噓……” 凄厲的嚎哭終于緩緩變成了細(xì)碎的哽咽,褚桓聽見,人們?cè)诤魡局麄兊奈讕煛? 褚桓情不自禁地微笑起來(lái),仿佛受到了感動(dòng),但他的手卻握緊了掛在身上的長(zhǎng)弓,似乎又是隨時(shí)準(zhǔn)備干一架。 潛藏在這些人身體里的陰影就像一個(gè)炸彈,隨時(shí)有可能把他們炸都面目全非。 忽然,第一個(gè)人身上的陰翳緩緩?fù)嗜ィ笳麄€(gè)山谷好像多米諾骨牌一樣,一傳十十傳百,巫師快要燃盡的頭點(diǎn)亮了他的故族。而那些沉默的、陰冷的、凄厲的、虛假的……全部被驅(qū)逐出去,空氣中最后一點(diǎn)令人窒息的粘膩也蕩然無(wú)存。 褚桓覺得他這一輩子仿佛都沒(méi)有聞過(guò)更清新的空氣。 被驅(qū)趕的陰翳小股小股地退出人們的身體,細(xì)長(zhǎng)的光暈開始從這些原住民身上流瀉下來(lái),落在地上,像稚拙的幼苗一樣緩緩地蔓延壯大。 山谷四周傳來(lái)劇烈的震顫,南山聲音一沉:“來(lái)了。” 第(1/3)頁(yè)