第(3/3)頁 歌聲深情婉轉(zhuǎn),宛如天籟,清泉般閃光的音樂,掠過古夢邊緣的旋律! 節(jié)目直播中的譯文打出來,也就是意思意思。 和保加利亞文一樣,貴州侗族的語言除了他們自己,國內(nèi)都沒多少人聽的懂。 事實上,侗族連文字都沒有,但并不妨礙他們擁有令人驚嘆的音樂藝術(shù),這便是百無一用的藝術(shù),無用之大用中的一種體現(xiàn)! 此時此刻,全世界都傻眼了! “哇~~~!” “這不是保加利亞的神秘女聲嗎?” “感覺一模一樣啊!” “太像了!” “蘇落又用保加利亞的民歌回應(yīng)?我的天!” ...... 聽眾已經(jīng)傻傻分不清楚! 沒辦法,一時間確實就是難分清,但仔細(xì)聽,雖然曲式相似,風(fēng)格相似,不一樣的地方還是很多的。 “不一樣,保加利亞的聲音有種獨特的金屬質(zhì)感,是一種這么不和諧很怪異但很吸引人的感覺,而她們唱得沒有,顯得更加自然和諧。” “對,保加利亞的裝飾音更多,她們要少!” “感覺她們的和聲更棒啊!“ ...... 兩首歌曲的對比,而且只聽了一次,普通觀眾能在類似中感受出其中的一些不同,算不錯了。 但現(xiàn)場的音樂大師們,已經(jīng)徹底風(fēng)中凌亂! 他們是聽得出的,很類似,但明顯是不一樣的兩種風(fēng)格,并且,看人家穿的衣服就明白了,這是中國少數(shù)民族獨有的歌曲唱法! 當(dāng)侗族大歌《布谷催春》結(jié)束后,全場鴉雀無聲...... 蘇落調(diào)皮的眨了下眼瞼問道:“我們的侗族大歌,比保加利亞的歐亞唱法神秘女聲重唱,如何?” “......” 國際音樂大師也好,全球的觀眾也罷,只覺得自己對中國音樂的人士,實在是少的可憐。 尤其現(xiàn)在看蘇落那淡淡的笑容,云淡風(fēng)輕的表情,此時此刻,讓所有人感覺自己就是個沒見過世面的鄉(xiāng)下人一樣。 保加利亞神秘女聲是很神秘,非常棒,但現(xiàn)在感覺中國可能大概也許有一萬種比這更神秘的歌聲啊! 好一會兒, 海嘯一般的喝彩聲猛地爆發(fā)! 比歐亞唱法還要神秘、美麗、動人的侗族大歌,在世界各地觀眾的腦海里撒下美妙而又雋永的美景...... ...... 第(3/3)頁