第30章 翻譯界的灰犀牛-《科技翻譯家》
第(3/3)頁
幸災樂禍版
號外,號外。又有一個職業將要消失。以前有人覺得學翻譯高高在上,現在卻被機器人取代了。
解說版
陸教授反復提到灰犀牛一詞。有些讀者不明白,給大家介紹一下。
灰犀牛是指我們看得見的危險。但它平時沒有危險,我們都把它忽略。
某一時刻突然提速,朝我們撞過來。
和它相似的名詞是黑天鵝。這是指我們不可預見的風險,在某一時刻突然爆發。
這條消息在朋友圈中瘋傳,把沒有見識過智能翻譯軟件的人。也吸引過來。
隨著這條消息的傳播,也引起主流媒體的注意。
華夏的主流媒體環球時報。它在這個時代還算稍微有點責任心的媒體。
經過編輯部的詳細研究和采訪多位翻譯家。
在1月10號晚間,環球時報官網和公眾號推送了一篇新的社論。
《翻譯界的灰犀牛來臨》
副標題是我們將何去何從?
文章引用了陸文遠的話,深刻的指出在人工智能強勢進入翻譯領域后。
大部分翻譯都要失去他的本職工作,只能轉行。
文章探討國內數百萬編劇行業的從業者,他們將何去何從?
年輕人還有轉型的機會,老年人也將要退休。
但是對于事業已經定型的中年人,舊有的行業消失又無法加入新的領域。
新事物對于他們來說是最為痛苦的存在。
在文章的最后筆鋒一轉。翻譯軟件可以實現全球主要語言的互通互譯。
華夏英語課還有沒有必要存在?
對于數千萬英語老師和擁有數千億市場的英語培訓行業他們將何去何從?
隨著眾多主流媒體轉載這篇社論,由智能翻譯軟件而引起的風潮。
正在以出乎李浩他們想象的速度,席卷著華夏的輿論場。
第(3/3)頁
主站蜘蛛池模板:
溧阳市|
大足县|
静海县|
崇仁县|
定陶县|
宁德市|
罗田县|
乌审旗|
改则县|
青浦区|
惠水县|
永年县|
怀集县|
辽源市|
开江县|
和硕县|
桦南县|
开远市|
司法|
阳新县|
城步|
信丰县|
珠海市|
铜川市|
上林县|
阿勒泰市|
宿州市|
三穗县|
英山县|
衡阳市|
红安县|
贺州市|
中方县|
遂平县|
邻水|
高州市|
丽水市|
抚松县|
迁安市|
新田县|
博罗县|