第(1/3)頁 阿爾文的針鋒相對讓梅麗莎有些驚慌失措,她想不到一個(gè)從來沒有上過電視的家伙會在這種場合做出這么激烈的反應(yīng)。 梅麗莎是紐約州黑人運(yùn)動的領(lǐng)袖人物,這次影響力極大的訪談讓她認(rèn)為自己獲得了一個(gè)極好的機(jī)會。 她千方百計(jì)的從ABC高層的手里拿到了這個(gè)機(jī)會,她本來是想跟阿爾文好好的談一下,如果能爭取到阿爾文的支持,說不定他們的團(tuán)體能夠獲得巨大的曝光度。 但是身為一個(gè)資深媒體人的梅麗莎,幾乎是本能的抓住了阿爾文一句玩笑話里關(guān)于黑人的漏洞。 這是他們的職業(yè)本能,抓住別人的語言漏洞,把口子撕大,把事情鬧大,擴(kuò)大事態(tài),實(shí)現(xiàn)自己的利益。 他們?yōu)橐粋€(gè)群體爭取權(quán)益肯定是沒毛病的,值得贊揚(yáng)的,但是你犧牲無辜者的名譽(yù)和利益就有些操蛋了! 梅麗莎本以為阿爾文會因?yàn)樽约旱馁|(zhì)問先道個(gè)歉什么的。畢竟種族歧視在美利堅(jiān)是個(gè)非常敏感的話題。總統(tǒng)面對這種指責(zé)首先要做的就是道歉。 只要阿爾文肯道歉,那就會讓自己有機(jī)會闡述自己的主張。 但是她顯然有點(diǎn)想多了~~ 鮑勃既厭煩又有些同情的看了一眼梅麗莎,這位做了充足的準(zhǔn)備,想要打一場硬仗的同行就這么被放倒了。估計(jì)她的媒體生涯也就到此結(jié)束了! 一場訴訟拖垮一個(gè)人,在美利堅(jiān)從來都不是玩笑! 一直沒有說話的大胡子漢克可能跟這位梅麗莎是朋友,他看著阿爾文謹(jǐn)慎的說道:“這里面也許有什么誤會! 阿爾文先生,梅麗莎是一個(gè)善良的人,她的整個(gè)職業(yè)生涯都在為黑人的權(quán)益奔走呼號。 而且你剛才說的有關(guān)黑人的笑話確實(shí)涉及了種族歧視。她有那么大的反應(yīng)并不讓人意外。 如果你覺得梅麗莎說的過分了,我可以替他向你道歉!” 阿爾文搖了搖頭,突然感覺有些疲憊,看起來上電視這種事情真的不是他擅長的東西。 這些人只在乎他們在乎的,完全不在乎阿爾文想要說什么,做什么! 從主持人鮑勃的態(tài)度上來看,ABC肯定是想做一次成功的訪談。但是從這兩位嘉賓主持的態(tài)度上來看,他們一定帶著自己的目的。 具體是什么阿爾文不知道,你讓阿爾文去分析這些東西有些太為難他了。 看著那位大胡子漢克,阿爾文笑了笑,說道:“您相信法律嗎?” 漢克愣了一下,有些同情的看了一眼梅麗莎,然后點(diǎn)頭說道:“當(dāng)然,我相信法律!” 漢克很煩惱,因?yàn)樗X得自己碰到了一個(gè)豬隊(duì)友。 上臺之前大家明明說好了,只是跟阿爾文唇槍舌劍一番,最后不管什么結(jié)果,大家哈哈一笑,握手言和,盡量爭取到阿爾文的同情和支持,哪怕只是表面上的。 要知道阿爾文的那場演講真正的打動了大部分的人。 現(xiàn)在大家都比較信服他,如果能夠爭取到阿爾文的支持,那種收益是難以想象的。 就算不行,也能在一個(gè)全國直播的場合闡述出自己的立場和想法,最后總能收獲一部分的支持。結(jié)果~~~ 阿爾文點(diǎn)了點(diǎn)頭,說道:“那就讓你相信的法律來決定我的對錯(cuò)。” 漢克有些無奈的看了一眼無力的坐在椅子上,努力的保持最后一點(diǎn)驕傲的梅麗莎,然后對著阿爾文說道:“可是這真的沒有到這種程度~~ 梅麗莎的那種做法僅僅是她的本能反應(yīng),如果你代表了一部分人的權(quán)益,你就會不由自主的想要他們獲得最大的尊重。” 阿爾文看著一臉悲天憫人的表情的大胡子漢克,搖了搖頭,說道:“我不知道這種感覺,我也從來不覺得自己能夠代表誰。 我甚至認(rèn)為對地獄廚房的人表示一些謹(jǐn)慎的態(tài)度沒有什么問題。 他們曾經(jīng)犯過錯(cuò),或者正在犯錯(cuò),或者時(shí)運(yùn)不濟(jì),但是他們是成年人。 我不會為他們祈求憐憫和幫助,或者替他們爭取地位之類的東西。 我不懂那些,我只是想要大家在他們努力的試圖擺脫目前糟糕生活的時(shí)候,給他們一點(diǎn)寶貴的寬容,不要對他們抱有偏見。” 第(1/3)頁