第七章 沒想到你是這樣的肖遙-《娛樂玩童》
第(3/3)頁
最初的幾個版本里,strutinmybirthdaysuit被直白的翻譯成了穿著過生日時候的衣服。有些不喜歡翻譯太過直白、喜歡加入自己想象來發揮的還把它翻譯成了“穿著生日禮服顯擺顯擺?!?
可是很快,這一句的錯誤就被人給指出來了。在最初的幾個翻譯版本里,有人開始在下面評論道:“strutinmybirthdaysuit是一句美國的俚語,它不是說穿著過生日時候的衣服或者穿著生日禮服。直白的翻譯過來,這句的意思是穿著出生時的衣服,而不是生日時的衣服。人出生時都是光著的,哪里有穿衣服?所以這句的意思就是赤條條,光溜溜。要翻譯得通俗一些,就該是光著屁股大搖大擺。”
“不是穿生日禮服顯擺而是光屁股顯擺?”這些糾錯的評論一出,廣大的網友們,特別是肖遙的粉絲們驚愕了。
“再查查看!”那些翻譯了“生日禮服”的網友們不敢輕信也不敢不信。既然評論是說是美國俚語,那就看看美國俚語里是不是有這么個說法。
查書的,查詞典的,網上查資料的,有親戚朋友在美國的更是直接的聯系上親戚朋友問一下。無論哪種方法,都不是太費事。而無論哪種方法得到的結果,竟然都真的是“光屁股”而不是“生日禮服”。
在拜服完糾錯的網友后,肖遙的粉絲們紛紛開始將腦洞開到了肖遙的身上。
“難道肖遙在家的時候真的是一絲不掛?”
“肖遙看起來身材不錯的樣子,不知道光著的時候能看見幾塊腹肌?!?
各種YY開始伴著腦洞出現,花癡一些的粉絲甚至開始往某些比較**的方面去想象了。
而在肖遙的微博里,也有許多粉絲開始留言了。這些留言大部分都是由那句strutinmybirthdaysuit的歌詞引起的。
這些留言中,感覺最有力量的一句是“想不到你竟然是這樣的肖遙!”
而出現頻率最多的一句則是“求曬strutinbirthdaysuit的照片!”
看到那些求果照的留言,肖遙是滿腦子的黑線。其實前世肖遙也不懂這句俚語,本來也以為是穿著生日禮服或者意譯為穿著漂亮衣服顯擺的意思。今世雖然去過美國,但是他接觸過的人也沒有誰在他面前說這種俚語的。所以肖遙壓根不知道這句是光屁股的意思,便沒有修改火星哥的這句歌詞。
在網友的提醒下,肖遙也查了查,這才知道自己鬧了笑話。不過這笑話也只有他自己知道,如今大家普遍認為他英文好,肯定知道這句俚語的真正意思,只是在家的習慣有些特別而已。那就讓大家認為自己的習慣特別好了。再說這前面還有I’lljust半句,意思是想要,也沒說自己在家就是這個樣子啊。
應要求曬果照肯定是不可能的。歌詞已經唱出口,視頻也已經發出,肖遙也沒法解釋自己想要的生活習慣并不如那句歌詞中唱的那樣。所以他只能選擇無視那些雙眼都帶著紅心的留言,像鴕鳥一樣裝看不見了。好在高一下學期馬上就要開學了,他也算是有名正言順的理由從社交媒體網絡上消失。
第(3/3)頁
主站蜘蛛池模板:
东兰县|
腾冲县|
仁布县|
镇赉县|
正镶白旗|
承德市|
前郭尔|
百色市|
依安县|
都匀市|
灵石县|
阿克苏市|
紫阳县|
广平县|
丰城市|
巴青县|
东台市|
百色市|
石棉县|
桐城市|
饶平县|
库车县|
镇赉县|
武义县|
綦江县|
临朐县|
扶绥县|
大方县|
左贡县|
黄大仙区|
富阳市|
壶关县|
道真|
左权县|
石渠县|
县级市|
汨罗市|
武胜县|
乐昌市|
淮南市|
高邮市|