第七章 沒想到你是這樣的肖遙-《娛樂玩童》
第(2/3)頁
“春節是華夏人最重要的一個傳統節日。回家過年的確是難得闔家團聚的日子,但是現在的年輕人,特別是在外打拼的年輕人卻越來越覺得過年是一件很累的事情。
拜年,走親訪友,一家親戚都不能落下。這讓很多辛苦了一年的上班族們很是無奈,他們想的,可能就正如歌里唱的那樣,躺床上什么都不干的好好休息。而肖遙的這首歌在這個時候出現,就仿佛是說出了許多年輕人的心聲。所以大家對這首歌如此推崇也就不奇怪了。”某娛樂媒體評論道。
這類評論算是說出了這首歌短時間爆火的根本原因。因此類似的說法也開始流傳開來,不過傳來傳去的,也不知怎么的就開始傳得變了味。本來是一首自己唱著好玩的歌曲,漸漸的卻傳成了肖遙對春節傳統的抱怨。
“就看不慣現在的年輕人,好好的華夏傳統節日不過,就記得西方的那些洋節日。什么圣誕節,萬圣節,過得比中國的端午中秋還積極。現在竟然連最重要的春節都要抱怨了。說什么累,想躺床上什么都不干。過年有什么好累的?如果說讓他們去國外旅游,保證比兔子跑得還快。中國的傳統美德都快被你們丟光了,竟然還寫這種歌?”微博某著名公知大V就發微博評論道。
這條微博雖然沒有提到肖遙的名字,但是“躺床上什么都不干”、“竟然還寫歌”這兩句很明顯就是說的肖遙了。
微博上,不是說所謂的公知大V說的話別人就一定認同的。挑戰權威早已不是什么新鮮事,特別是在網絡上,網民們可不會因為你是公知就會對你客氣的。因此,這條微博一出,很快就有無數肖遙的粉絲在下面留言評論了。
“我們喜歡這首歌可能是因為覺得過年過得累。人家寫這首歌的時候可沒說是因為覺得過年累。再說了,就算我們這些聽歌的說句過年累就是反傳統了嗎?我們又沒有說不過了。您大概是沒體會過春運期間搶車票搶機票的艱辛,五天里大概也沒有十幾家親戚可以走。”
起初的一些評論還算是在解釋說明講道理,后面的可就簡單粗暴得多了。
“博主聽過《thelazysong》嗎?是不是不懂英文啊?這首歌里哪句提到春節?那句說到傳統了?建議博主先去學好英文先。”
“博主是英盲,鑒定完畢。”
“當公知不需要會英文,呵呵。”
......
飛天獎拿到最佳新人和參與奧數冬令營集訓的消息出來之后,肖遙本來就不少的粉絲數量已經翻了一番。《懶人歌》出現之后,粉絲數量又有了一陣猛漲。因此該公知的微博下的評論數量也是不少,以至于后來都有不少“我就是來看評論”之類的評論了。
因為那條微博下面有很多嘲笑該公知不懂英文,沒聽懂歌詞就胡亂開噴的評論,還真有不少無聊的人開始仔細的聽起肖遙這首英文歌的歌詞,準備將其翻譯成中文后艾特該公知,一邊教他英文一邊繼續打臉。
于是,整個事件又朝著另外一個方向發展了。
網上竟然又出現了一個#幫某公知翻譯英文歌曲歌詞#的話題。一時間,不少版本《懶人歌》的中文翻譯歌詞出現在了網上。無一例外的,這些翻譯歌詞的微博全都艾特了該公知。
肖遙從始至終都沒有回應那位公知的言論,大家甚至都不知道他到底有沒有看到那條微博,所有的反擊都是粉絲們自發的。照理說,肖遙與這件事應該沒什么關系,可沒想到一場轟轟烈烈的翻譯活動,又把肖遙拉到了大家的視線之中。
《thelazysong》這首歌里的歌詞并不難,基本上一個高中生拿本字典都能完成翻譯工作。網上那些各種版本的中文翻譯多數也就是遣詞造句不同,基本意思還是一樣的...除了其中的一句。
第(2/3)頁
主站蜘蛛池模板:
阳信县|
鱼台县|
来凤县|
温泉县|
拉孜县|
株洲县|
崇文区|
独山县|
德惠市|
奈曼旗|
枣阳市|
北票市|
古交市|
古浪县|
乃东县|
松阳县|
北辰区|
马关县|
晋州市|
金门县|
秦皇岛市|
恩施市|
甘泉县|
沂南县|
商洛市|
揭西县|
怀宁县|
荆门市|
长寿区|
香格里拉县|
禹州市|
郸城县|
江永县|
虞城县|
建湖县|
柘荣县|
阿拉善盟|
徐州市|
定兴县|
靖边县|
青海省|