364 文化入侵-《重生美國之富甲天下》
第(3/3)頁
“這個事情急不得,慢慢來吧,這些讀書人既然請來了,那就不能讓他們閑著,這樣,先讓那些讀書人把咱們老祖宗留下來的那些文言文翻譯成白話文,然后咱們再組織人把白話文翻譯成英語,這個工作很重要,一定不能輕忽。”李牧提出一個新要求,想讓華人在美國站穩腳跟,首先要讓美國人了解華人,了解華人的文化,這樣才能讓美國人接受華人。
李牧最喜歡掛在嘴邊上的就是“中華文明五千年傳統文化”,這個東西怎么說呢,只靠嘴巴說沒用,還要能拿出證據來證明才有足夠的說服力。
現在的問題是,華人都知道《五經四書》對于華人傳統文化的詮釋很重要,都知道《孫子兵法》是堪比《戰爭論》的巨著,問題是《五經四書》里的那些文言文,即使是沒有接受過系統教育的華人都看不懂,老外就更不用說了。
李牧現在要做的就是宣傳推廣漢文化,讓更多的老外了解漢文化,看看看看,你們老祖宗還在茹毛飲血的時候,我們的老祖宗就已經開始研究天地玄黃,所以“五千年文明史”真不是忽悠你們,趕緊快點來朝拜。
“翻譯——好吧,回頭我就組織人開始進行。”張樂業想起駿馬圖書館里規模龐大的藏書,就感覺有點頭皮發麻。
李牧在宣傳漢文化的同時也在搶救文化,在目前的駿馬附屬學校,有一座規模龐大的圖書館,館藏圖書超過二十萬冊,其中多半是漢語典籍。
如果放在二十一世紀,隨便一個圖書館就有大幾十萬冊圖書,但這可是十九世紀,擁有個幾千冊藏書,就敢大言不慚號稱圖書館的年代,這二十萬冊圖書不僅包括《四書五經》這些大路貨,還有威廉·范德比爾特送給李牧的《永樂大典》副本,不管是質量還是數量,駿馬圖書館都是這個年代首屈一指的圖書館,甚至連哈佛大學和麻省理工學院都沒有這種規模的圖書館。
其實關于翻譯圖書這種事,清帝國也有人一直在做,比如魏源,他就是清帝國的翻譯家,不過魏源他們做的是將外文圖書翻譯成漢語,試圖用科技的力量推動清帝國進步,李牧現在要做的是將漢語圖書翻譯成英語,用文化的力量去征服美國人。
想法是不錯,但這個工作工程巨大,不是一天半天能夠完成的,別說李牧手中現在只有十幾個人,就算李牧手中現在有上千人,最少需要十年時間才能初見成效。
別說十年,就算二十年,李牧都能等。
這也算是十九世紀的文化入侵,只不過這一次被入侵的是美國。
第(3/3)頁
主站蜘蛛池模板:
简阳市|
星子县|
平山县|
墨脱县|
宽城|
望都县|
天全县|
永嘉县|
扎鲁特旗|
泊头市|
焉耆|
宁化县|
福建省|
玉环县|
静宁县|
苍梧县|
上饶县|
隆昌县|
宁河县|
崇义县|
炉霍县|
错那县|
宽城|
康保县|
囊谦县|
安福县|
简阳市|
施秉县|
隆尧县|
克东县|
横峰县|
扬州市|
高碑店市|
阿瓦提县|
科技|
金华市|
福鼎市|
读书|
淳化县|
崇仁县|
页游|