測試你的英語水平的英語笑話
I have heard one sad story of a hitchhiker who went into a shop and saw the sign "Lift" but found it too heavy, then saw the sign "Pet Supplies" so he did, this wasn't too bad but then he went outside and saw the sign "Compact Cars" and went to prison for ten years。
錯誤譯文:
我曾聽說過一個倒霉的'故事,有一個搭車者,走進一家商店,看見Lift標簽,想搶一個千斤頂,但千斤頂太重,所以沒搶;看見PetSupplies標簽,搶了一些寵物用品,不過寵物用品并不值幾個錢,所以罪行并不嚴重;但當他走出商店時,看見CompactCars標簽,他又搶了一輛小轎車,所以最后他被警察逮住,坐牢十年。
正確譯文:
我曾聽說過一個倒霉的故事,有一個搭車者,走進一家商店,看見一個標簽上寫著“舉起來”,可是那個東西太重了;看見一個標簽上寫著“拍拍商品”,于是就拍了拍,這也沒什么;但當他走出商店時,又看見一個標簽,上面寫著“砸汽車”,結果被判坐牢十年。
【測試你的英語水平的英語笑話】相關文章:
你的馬英語笑話07-31
逗笑你經典的英語笑話06-01
笑抽你的英語幽默笑話07-17
笑瘋你的經典英語笑話06-13
精選笑翻你的英語笑話06-07
絕對笑翻你的英語笑話05-05
笑噴你的經典英語笑話11-20
精選笑哭你的英語笑話11-14
簡短英語笑話笑破你的肚子10-19
精彩笑破你的肚子的英語笑話06-27