第(1/3)頁(yè) 救兄心切的亞利克沒讓國(guó)王久等。 短短十幾分鐘,便將一大波人帶到主帳。 韋賽里斯出言安撫不安的學(xué)士、醫(yī)者,命令他們?yōu)槔准訖z查。 從上到下,一根頭發(fā)絲都不能遺漏的全身體檢。 熟悉雷加的學(xué)士對(duì)此并不陌生。 他們之中有人不時(shí)會(huì)協(xié)助大學(xué)士為這位體弱的王子檢查身體。 準(zhǔn)備好要用到的器材,學(xué)士們帶頭開始行動(dòng)。 檢查的過程簡(jiǎn)單且簡(jiǎn)陋。 首先要放血,觀察血液的顏色和粘稠度。 甚至放一只水蛭品嘗血液的味道,是否含有毒素。 其余的,更是玩出各種花樣。 大手按揉全身、觀察皮膚、牙齒、發(fā)根…… 只有你想不到,沒有這群學(xué)醫(yī)的做不到。 更有甚一個(gè)干瘦老頭提出要脫下雷加的褲子,掰開屁股查看肛門。 身為父親的韋賽里斯也默認(rèn)這種行為。 雷加萬分驚恐,后悔任人檢查身體的魯莽決定。 好在,在雷加的強(qiáng)烈反抗下。 伊利克出手了。 一拳打折干瘦老頭的鼻梁,懇求國(guó)王不要讓人迫害王子的心靈。 “哪怕將我絞死,也不該讓王子受辱!” 雷加差點(diǎn)嚇尿了,躲在伊利克身后瑟瑟發(fā)抖。 韋賽里斯沒有訓(xùn)斥伊利克擅做主張,揮手讓一些沒什么本領(lǐng)的醫(yī)者退下。 單獨(dú)留下幾位像模像樣的學(xué)士,統(tǒng)一匯報(bào)雷加的身體狀況。 一位皇室專用學(xué)士最先發(fā)言,言語不加掩飾的驚奇:“陛下,王子的身體的確大有好轉(zhuǎn),血液活性遠(yuǎn)超平日。” 其余學(xué)士也紛紛開口。 “王子患有呼吸困難,本次深呼吸測(cè)試十分標(biāo)準(zhǔn),腔內(nèi)沒有雜音。” “尿液顏色正常,淡黃卻不渾濁,味道微膻,腎臟恢復(fù)的很快……” “……” 一番良好匯報(bào),韋賽里斯聽得一愣一愣的。 命護(hù)衛(wèi)們帶這些學(xué)士退下,統(tǒng)統(tǒng)獎(jiǎng)勵(lì)金幣。 一時(shí)間,營(yíng)帳只剩下韋賽里斯父子與卡蓋爾兄弟。 雷加率先開口:“如學(xué)士們所言,我的病好了,多虧了伊利克爵士幫助。” “他幫了你,我會(huì)從輕發(fā)落。” 韋賽里斯真心為長(zhǎng)子高興,感慨道:“很高興你能擁有健康,日后在天國(guó)見到你母親,我也不會(huì)無言以對(duì)。” “父親,我無法代表母親對(duì)你說什么安慰的話,只希望您能向前看。” 提到難產(chǎn)而亡的母親,雷加心里有些不是滋味。 第(1/3)頁(yè)