第(1/3)頁(yè) 兩天后,克利夫蘭男爵領(lǐng)邊界地帶,雙方進(jìn)行會(huì)晤。 草地上,擺放著一張木桌,維林和布蘭登的妻子各坐一邊,布蘭登的長(zhǎng)子雷不爾站在其母親身后,其他隨行的護(hù)衛(wèi)則都站在十幾米外,相互警惕著對(duì)方。 中年貴婦端莊的坐在椅子上,舉手投足帶著貴氣,盡管臉上帶著些許皺紋,但可以窺見(jiàn)她年輕是有多么漂亮。 相比較之下,維林就沒(méi)有那么多繁文縟節(jié),怎么舒服就怎么來(lái)。 “閣下,請(qǐng)問(wèn)你的條件是什么?” 聲音很動(dòng)聽(tīng),讓維林不禁多看了這名貴婦幾眼。 “五百女性農(nóng)奴,三千金幣,十二萬(wàn)斤糧食,二十頭耕牛,我可以放了布蘭登爵士。至于其他被俘騎士和士兵,但是需要另外的價(jià)格。” 中年貴婦看著這個(gè)獅子大開(kāi)口的年輕人,極力克制住內(nèi)心的憤怒。 一旁的雷不爾卻沒(méi)有這樣的城府,憤怒的情緒占據(jù)了整張臉,大聲說(shuō)道:“你怎么不去搶?” 維林微微一笑,開(kāi)口說(shuō)道,“搶,現(xiàn)在不就是嗎?” “你……” “雷不爾,閉嘴。”中年貴婦轉(zhuǎn)頭怒斥道。 青年男子聽(tīng)到自己母親的話,頓時(shí)就蔫了,低著頭,不敢再說(shuō)一句話。 看見(jiàn)兒子安靜下來(lái),中年貴婦恢復(fù)從容不迫的樣子,微微張口說(shuō)道:“閣下,你要的太多了。” “不,我認(rèn)為這就是布蘭登爵士?jī)r(jià)值,難道在你眼里,你的丈夫如此不堪。又或者你……” “這不是一個(gè)問(wèn)題,現(xiàn)在我們討論的是贖金。”中年貴婦反應(yīng)過(guò)來(lái),從維林設(shè)置的語(yǔ)言陷阱中跳出來(lái)。 “好,那就討論贖金。”維林靠在靠椅上,輕松的說(shuō)道,“夫人,你也不想失去你的丈夫,成為寡婦。” “你這是什么意思?” “什么意思,很簡(jiǎn)單,荒野中危險(xiǎn)太多,你看我出行,都要帶這么多護(hù)衛(wèi),更何況手無(wú)寸鐵的布蘭登爵士。” “閣下,既然如此,這場(chǎng)談判沒(méi)有談下去的必要。”中年貴婦起身,俯視維林,“只要布蘭登出現(xiàn)意外,克利夫蘭男爵領(lǐng)將與你不死不休。” “是嗎?” 維林繼續(xù)坐在椅子上,笑著看著中年貴婦。 第(1/3)頁(yè)