第(1/3)頁(yè) 當(dāng)天夜里,曲阿城內(nèi)。 步騭以江東使者的身份,被人用竹筐吊上城樓,押送到城內(nèi)的高義府邸里。 剛開(kāi)始步騭站在后堂,整了整衣裳,費(fèi)盡唇舌的向高義闡明自己此番來(lái)意。 但高義卻聽(tīng)的興致缺缺,始終都斜躺在主位上,用右手的匕首,削食著左手握著的熟牛肉。 當(dāng)步騭說(shuō)的口干舌燥,準(zhǔn)備暫時(shí)休息的時(shí)候。 突然發(fā)現(xiàn)有八名魁梧狼兵,奮力的抬著撬杠,將一口足有千斤之重的巨鼎,扛到后堂的正中間。 巨鼎應(yīng)聲而落時(shí),地面一陣劇烈震顫,震驚的步騭一陣心慌意亂。 當(dāng)他看到有人抱來(lái)薪柴,點(diǎn)上火后,更是不由得倒吸涼氣。 因?yàn)樗氲揭环N在先秦時(shí)期,大名鼎鼎的刑罰,名曰:鼎烹之刑。 雖說(shuō)兩國(guó)交戰(zhàn),皆不斬來(lái)使。 但以大鼎烹殺使者的案例,卻還是有的。 遙想當(dāng)年,楚漢爭(zhēng)霸時(shí)期。 漢高祖劉邦的重要謀臣·酈食其,自告奮勇,前往齊國(guó)勸說(shuō)齊王投降。 在酈食其的一番威逼利誘之后,齊王深知大勢(shì)已去,答應(yīng)歸順劉邦。 但正在齊國(guó)邊境駐守的韓信,卻不講武德,直接趁齊國(guó)毫無(wú)防備之際,大肆攻陷齊國(guó)土地。 最終酈食其做為漢使,被憤怒的齊王,以鼎烹之刑處死。 “大丈夫生不能五鼎食,死亦當(dāng)五鼎烹。我步騭雖一介謀士,卻滿(mǎn)身狷狂傲骨,何懼一死乎?” 當(dāng)步騭被兩名狼兵按住,準(zhǔn)備丟入巨鼎里時(shí),耳邊卻傳來(lái)一陣疑惑聲。 “慢著,剛剛你說(shuō)啥?” 面對(duì)滿(mǎn)臉疑惑神色的高義。 步騭猛的抬起頭,倔強(qiáng)的甩開(kāi)旁邊兩名狼兵的胳膊,憤然道:“大丈夫生不能五鼎食,死亦當(dāng)五鼎烹。” 高義一撇嘴,略顯無(wú)奈的繼續(xù)說(shuō)道:“我說(shuō)的下面那一句?” 步騭眉頭一皺,但還是仰頭怒視道:“我步騭雖一介謀士,卻一身狷狂傲骨,何懼一死乎?” 聽(tīng)清此人名字之后,高義立即坐直身子,瞬間換上一副笑臉,急忙揮手驅(qū)散旁邊的兩名狼兵。 “原來(lái)閣下就是傳聞中的步騭先生啊!先生大才,本侯早有耳聞,今日一見(jiàn),當(dāng)真是名不虛傳啊!” 第(1/3)頁(yè)