第(2/3)頁(yè) “我不知道!為什么潘,他會(huì)變成那樣。他的確和你說(shuō)的一樣,染上了許多不良嗜好。可是,我想不明白!所以這次,我來(lái)到這里!我想知道答案!” “因?yàn)椋易罱泊蛩銓?xiě)一本書(shū),寫(xiě)我和潘的故事!” “寫(xiě)潘的家鄉(xiāng)……” “原來(lái),你是為了寫(xiě)書(shū),才來(lái)到藍(lán)卡湖的?” 威廉點(diǎn)了點(diǎn)頭。 “是的!外公家就在海城,這次媽咪回來(lái)辦點(diǎn)事,我就跟著叔叔來(lái)了。” “叔叔??” “是的!是我的繼父!” 威廉說(shuō)到這里,略帶傷感。 “我的繼父是島國(guó)人,是我爹地生前的同事。” “哦?你的父親已經(jīng)去世了?什么原因去世的?” “我也說(shuō)不好!” 威廉的眼神一下子變得有些黯淡。 “大概,醫(yī)生說(shuō)是酗酒!” “可爹地生前是一個(gè)優(yōu)秀的人,就像潘一樣優(yōu)秀。” “他和媽咪的感情也很好!” “我實(shí)在想不出,他為什么會(huì)那樣!” 我接著問(wèn):“你難道沒(méi)有問(wèn)過(guò)他?他去世的時(shí)候,你應(yīng)該不是孩子了吧?” 威廉嘆了口氣。 “我問(wèn)過(guò),可爹地那時(shí)候已經(jīng)變得癡癡呆呆的了,就像一個(gè)沒(méi)有靈魂的木頭人一樣。他的表現(xiàn),很怪異!用你們?nèi)A夏巫師的話說(shuō),就是丟了魂了。” “所以,我這次來(lái)你們?nèi)A夏,也是想找到爹地的死亡原因。” “都說(shuō)古老的東方大國(guó),是一個(gè)充滿神秘色彩的國(guó)度!” “請(qǐng)問(wèn)大師!您知道嗎?” 威廉忽然抬起頭,用一種殷殷期盼的眼神看著我。 “我剛才聽(tīng)潘叔叔說(shuō),您是一位僧人!我想,你一定比那些會(huì)招魂的巫師還厲害吧?” “你是否能告訴我,爹地他,是不是丟魂了?” 我轉(zhuǎn)著手里的佛珠。 “小僧只是一個(gè)普通的出家人而已,不敢妄稱什么大師。不過(guò),只要你如實(shí)相告,小僧大概可以幫你找到答案。現(xiàn)在,我需要知道,您的母親和你的繼父認(rèn)識(shí)多久了?” “他們什么時(shí)候在一起的?” 一旁的潘啟石有些迫不及待了,甚至顯得有些煩躁。因?yàn)樗幌胫浪麅鹤拥乃劳鲈颍涩F(xiàn)在,我卻棄潘博文不顧,反而主動(dòng)幫助一個(gè)素不相識(shí)的小老外。 “無(wú)塵小師傅……” 第(2/3)頁(yè)