第(1/3)頁 哈維·布洛克迷迷糊糊地睜開雙眼。 搭檔詹姆斯·戈登一言難盡的表情出現(xiàn)在他眼前。 “你還好嗎,哈維?”出于人道主義精神,雖然戈登內(nèi)心有六個(gè)點(diǎn)要說,但他還是按照流程關(guān)心了一下自己的搭檔。 “很高興能在這里見到你,吉姆。”哈維躺在地上轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)腦袋,似乎還是沒有恢復(fù)正常。他眼神呆滯,聲音飄忽:“看見你我就放心了,這里是天堂對(duì)嗎?我就知道,跟著你混我一準(zhǔn)兒能見到上帝。我以為我只能下地獄。” “……很遺憾,這里是哥譚。”戈登無語地站起身,踢了哈維一腳:“起來,你已經(jīng)在地上躺了十分鐘了。” 才十分鐘。 哈維姿態(tài)僵硬地坐起身,總算松了口氣。 他還活著。這見鬼的世界。 然后剛剛清醒的布洛克探員發(fā)現(xiàn)他親愛的搭檔居然不是孤身一人。 “……所以,這個(gè)小鬼是誰?”哈維努力忽略下身傳來的涼意,眼神落在小霍普身上。 小霍普乖乖牽著戈登的手,沖著布洛克露出一對(duì)兒可愛的酒窩。 戈登握著小孩的手,別開視線,努力不去看搭檔身下的一灘水漬。 畢竟是老朋友了,得給點(diǎn)面子。 “你究竟是哪里冒出來的?”布洛克坐在地上,自暴自棄地揉了一把自己臉上的肉。他現(xiàn)在實(shí)在有點(diǎn)崩潰。 聽到哈維的問題,戈登在‘這個(gè)孩子就是害你尿褲子的罪魁禍?zhǔn)住汀@孩子就是報(bào)警的人’兩個(gè)說法之間猶豫了五秒鐘。 最后他別開視線,選擇了后一種。 “霍普就是剛剛報(bào)警的孩子。”戈登說道:“科波特就在樓上昏迷著,我檢查過,沒有生命危險(xiǎn)。等會(huì)救護(hù)車就到。” 哈維昏迷期間,效率極高的gcpd單挑王已經(jīng)單槍匹馬搞定了一切。 包括但不限于‘和被家人拋棄的小男孩霍普交談’、‘檢查企鵝人可憐的屁股’等等重要事項(xiàng)。 “所以,剛剛究竟發(fā)生了什么?”哈維本來還在猶豫應(yīng)該怎么告訴搭檔他見鬼了這件事,但聽到搭檔的話,他意識(shí)到事情有點(diǎn)不太對(duì)勁。 戈登沒看見他見到的一切嗎? 他剛剛在黑暗中看到的東西分明不是幻覺。 布洛克探員壯著膽子抬起頭,視線落在天窗上。 沒有,什么都沒有! 哈維·布洛克倒吸一口涼氣。 他剛剛分明看見了很可怕的場(chǎng)景! 布洛克警探警惕地看向周圍,破舊的別墅依舊亂七八糟,灰塵和蜘蛛網(wǎng)到處都是。而戈登帶著一個(gè)小孩大大咧咧地站在屋子中央,似乎已經(jīng)確定了這里沒有危險(xiǎn)。 布洛克探長(zhǎng)疑惑地摸了摸自己發(fā)涼的脖子。 “什么都沒發(fā)生 ,”戈登說道:“你自己太膽小了,結(jié)果嚇暈了自己而已。” 雖然善良的哥譚單挑王詹姆斯·戈登努力替自家搭檔挽回面子,但架不住這里有個(gè)絲毫不懂得人情世故的幼崽。 “警察先生的褲子濕濕噠,”小霍普指了指布洛克探長(zhǎng)的褲子,然后繼續(xù)說道:“還有一股怪怪的味道,比上面躺著的叔叔還臭!” 戈登心想這孩子說的沒錯(cuò),畢竟企鵝人流的是血,哈維流的是尿。 哈維瞪了小孩一眼,努力維持哥譚老牌警探的風(fēng)范:“你懂什么,小鬼?因?yàn)槲矣鲆姷臄橙吮饶闩赃呥@個(gè)傻大個(gè)遇見的更可怕,可怕一百倍!你信不信,要是他看見剛剛的場(chǎng)景,保準(zhǔn)已經(jīng)被嚇?biāo)懒耍 ? 布洛克探長(zhǎng)堅(jiān)決不肯承認(rèn)自己才是最膽小的一個(gè)。 第(1/3)頁