第(1/3)頁 格雷恩理解克林戈王的憤怒,也理解他因失敗和背棄而帶來的心痛。 他向前幾步,離得羅阿洛德的寶座更近了。“無論如何,人民還在信任你。王應該擔負起君王的責任,帶領他們走出苦難,遠離鮮血和傷痛。而我看到的滿城都是眼淚。他們甚至都不曾想到反抗,只是一味地把拯救自己的希望寄托在援軍身上。他們變得如此脆弱,難道完全都怪他們嗎?難道他們不是因為看到他們的王,在強敵面前驚惶失措,才會喪失了反抗厄運的勇氣嗎? 王的怯懦,已經(jīng)讓你在精神上背叛了羅阿洛德的人民。你甚至不敢試圖去反抗野蠻人的殺戮。鼓起戰(zhàn)斗的勇氣吧,克林戈王。如果你振臂一呼,號召起人民保衛(wèi)自己的國家和王城,人民會支持你的。” 克林戈王搖搖頭,冷笑著說道:“無論說什么,我都不會允許你對我的人民如此責難。我的士兵都是最無畏的戰(zhàn)士。是的,他們失敗了,卻不能再受到指責。他們已經(jīng)為了王國奮戰(zhàn)過。正因為我羅阿洛德的王,我才不能像你所想的那樣,僅憑一時血氣之勇,就付出更多生命的代價。在毫無希望的境況下,我所能做的,就是如何去保護他們。” “是的。”特林維爾已經(jīng)忍了很久,終于忍不住插話道,“所以,你才會下令,讓所有的城門大開。你就是這樣保護他們的嗎?” 克林戈王憤怒地看著他們。除了格雷恩依舊保持平靜如初,其他三人的眼里滿是不屑與鄙夷。 他說道:“難道除了這些,我還有別的選擇嗎?王城里只有不到五千從沒有上過戰(zhàn)場的士兵。剩下的就只有幾萬哭泣的,從四處逃進王城的難民。難道他們的命運還不夠悲慘嗎?明知道他們寧肯死在抵抗蠻族的戰(zhàn)場上,也不會安于跪在敵人面前乞求活命。可我不能那么做,我不會讓他們?yōu)榱瞬豢赡茏龅降娜グ装姿退馈!? 格雷恩說道:“這與我聽到的并不相符。羅阿洛德的祖先從未放棄過他們的王城,因為他們一直在戰(zhàn)斗。兇殘的敵人即將毫無阻攔,大搖大擺地闖進來,肆意妄為。難道你能眼睜睜看著野蠻人踐踏祖先的榮耀嗎?難道你會為了害怕死亡或者失去權力,而向祖先們曾經(jīng)無數(shù)次擊敗過的敵人,屈膝以求嗎?” 克林戈王倨傲地答道:“你以為我命令士兵放棄抵抗,是為了我自己嗎?我絕不會看著他們失去生命,只要我的人民免遭屠戮,我就會那么做。我不害怕會受到任何可怕的、令人恥辱的指責。如果能讓他們活下去,而我將會在祖先的墳墓前,驕傲地死去。也許我將帶著無比的羞愧去見羅阿洛德的祖先。可當我面對他們的時候,我至少可以說,我所做的一切,不是為了我自己。“ 格雷恩盯著他的眼睛,輕輕搖搖頭說道:“那是不可能做到的。克林戈王,難道你把城市和人民雙手奉送給冷酷的敵人,會讓你的心里寬恕自己嗎?你以為你真的可以毫無愧疚地在先王的墳前,驕傲地去死嗎?他們會為了一個王因為膽怯而死去,就痛哭流淚嗎?你所謂驕傲地死去,是可笑的。不止你的敵人,你的人民都會恥笑你。不要再逃避了,克林戈王。看看人們的眼睛,你就知道他們需要什么。相信自己,相信你的人民吧。” 克林戈王也有些動容,他的將軍和大臣們都慚愧地低著頭。 他看著格雷恩和他的朋友們,心中慢慢平靜下來。他說道:“我們不是在分辨誰更正確。你們并非不能說服我。事實上,大家都明白,我們的選擇并不多,也許是唯一的。你們作為王國的客人,本應該受到最美好的款待。可是,顯然你們來的不是時候。” 他擺手制止了德帕拉將軍。看著大殿上眼含淚水義憤填膺的眾人,他嘆著氣,慢慢說道:“送我們的客人出城吧。走得晚了,也許就再也沒有機會了。” 他走到窗口,仰望著天空,憂郁地說道,“天,又要下雨了。” 特林維爾早已按捺不住,可是他看到格雷恩已經(jīng)轉身走出大殿,他只能氣鼓鼓地跟隨在他身后。 離開溫暖的南方,他們真切感受到冬的寒意。天陰沉沉的,飄著細細的雨絲。士兵們的盔甲被雨水打濕,失去了光澤,灰暗就像人們的心。 石板路面因為雨水沖刷,冰冷潮濕。王城的街道上站滿了人,他們顯然已經(jīng)得到了消息。他們最初懷著莫大的感激之情迎接的,他們心目中能幫助他們守衛(wèi)城市,擊敗入侵者,保衛(wèi)他們的援軍,也要離開了。 當無情的現(xiàn)實粉碎了幻想,他們因為失望太過于強烈,已經(jīng)無暇去悲傷憤怒。他們也不再去指責令他們失望的王。他們沉默,絕望。 格雷恩都看在眼里。他對德帕拉說道:“將軍,你們難道都甘心把王城交給蠻族嗎?” 德帕拉將軍激憤地說道:“沒有人會愿意那么做。但是就像我們的王說的那樣,我們已經(jīng)沒有了別的選擇。我們十分感謝你們?yōu)榱诵帕x而來。沒有人能指責你們,羅阿洛德也將永遠感謝你們。現(xiàn)在,你們走吧。”他仰天長嘆,“身為軍人,我唯一能做的,只有選擇怎樣去死。” 格雷恩默默地告別了德帕拉將軍。他一言不發(fā),眉頭緊皺。特林維爾和精靈王子交換著焦灼的目光。他們都知道,格雷恩的心里,現(xiàn)在也一定很無奈。 廣場上,黑森林的士兵,筆直地站立在那里。他們饑腸轆轆,衣不遮體,寒冷和饑餓同時襲來。但他們依舊目光堅毅,挺立在雨霧中。周圍聚集了無數(shù)的難民。他們的衣服早已被雨水打濕,在寒風中瑟瑟發(fā)抖。 更冷的是人們絕望的心。王城的士兵和百姓都知道,即使眼前這支微弱的援軍也要無情地離他們而去。再也不會有人來救援他們了。 特林維爾焦急地說道:“格雷恩,我的朋友。不能一直這樣下去啊。你看看他們的眼神,我真無法忍心就這樣無所作為的離去。我們該怎么解釋,我們到底是為什么來到這里?我的心里時刻在提醒自己,提醒我們,當有人無法去擔當時,至少還有我們勇敢地站出來,大喊一聲,我們來了!不論何時,不論何地,我們決不做背信棄義之徒,貪生怕死之輩。” 精靈王子早就把巨人特林維爾當做心中的好朋友,當他聽到特林維爾義無反顧,勇于承擔起那些身份更加顯赫,權力更加威嚴的大人物棄如敝履的責任,而他只是一個身份卑微的獵人,卻能說出如此這般氣概雄渾的話語,心中敬佩不已。阿卡阿卡更是興奮地漲紅了臉。他也因特林維爾的慷慨豪邁而驕傲地挺直了身軀。 格雷恩看著斗志昂揚的三個同伴,不禁心頭一熱。他遠遠望著跟隨他而來的黑森林士兵,欲言又止。 特林維爾從他稍縱即逝的眼神中,卻看到一絲希望。他大聲問道:“格雷恩,你一定知道我們應該怎么做了吧?你一定想到好辦法了吧?快告訴我們吧。我們不能就這樣回到奇利亞斯。我們曾經(jīng)嘲笑過那些王,嘲笑他們的厚顏無恥。難道,要讓我們像他們一樣,有朝一日回想起來,我們曾經(jīng)來到王城,只是為了讓自己的臉羞得通紅嗎?我們見了把黑森林的希望也托付給我們的多蘭赫爾王子,該怎么對他說呢?” 格雷恩拉著他的手說道:“我和你一樣,好朋友。可是事關重大,越要我們審視熟慮。因為我不能只考慮我自己,還有你們,”他望著黑森林的士兵們,“和他們。” 第(1/3)頁