第(1/3)頁 特林維爾沖進海盜群中,他一眼就在重圍中看到了格雷恩。格雷恩身披的盔甲和征袍早已被鮮血浸透,可他依舊像不知疲倦的猛虎,帶領著第一中隊的戰士們英勇作戰,殲滅頑敵。 狂喜之下,他扯開嗓子喊道:“格雷恩,我回來了?!? 格雷恩哈哈大笑,他揮舞起長劍驅散了面前的幾個海盜,縱馬飛奔到特林維爾馬前,欣慰地大聲笑道:“來得正好。這里還有太多海盜等著你來教訓他們呢?!? 特林維爾也大笑道:“我知道!所以,我來了!” 他們合兵一處,奮勇出擊。隨著特林維爾和貝林格先后趕到,加入海灘大戰,近衛軍在人數上雖和海盜相比仍處下風,卻瞬間改變了戰場的形勢。海盜本已心無斗志,再遭到暴風騎士團排山倒海般的攻擊,更加無法抵抗。 格雷恩勒住戰馬,四處搜尋著巴巴亞的蹤跡。他大聲喊道:“特林維爾,快跟我去抓巴巴亞!” 特林維爾乍見四散奔逃的海盜,興奮地拍馬追了上去。他殺得性起,一時竟沒有聽到格雷恩的聲音。 格雷恩追上特林維爾大喊道:“特林維爾,特林維爾?!? 特林維爾收住馬頭,哈哈大笑:“格雷恩,快跟我多抓些海盜。我得多立些功勞,說不定這一仗下來,我也能當個隊長什么的?!薄? 格雷恩又好氣又好笑,他說道:“巴巴亞就要逃走了,而你卻只顧著和這些小嘍啰廝殺??旄襾怼覀內プグ桶蛠?!” 特林維爾如夢方醒,他本想跺跺腳顯示以他的懊悔,才發現自己還騎在馬上。于是他咧咧嘴,瞪大了雙眼。“唉唉,你怎么不早點兒提醒我啊??旄嬖V我,巴巴亞在哪兒?哪個是海盜頭子巴巴亞!” 特林維爾手中的長矛就像籠罩在海盜頭上的噩夢。他沖鋒在前,海盜擋者無不披靡。 他雙手持矛一馬向前,大聲喊道:“敢于阻擋在我和巴巴亞中間的,都要死!”話音未落,手中長矛一抖,早就戳翻了幾個擋在他馬前的海盜。余下的海盜看到特林維爾怒目橫眉,殺氣洶洶,都大叫著掉頭逃竄。 他一邊騎馬沖鋒,還一邊大喊大叫:“巴巴亞,你給我乖乖站住。近衛軍第一中隊的大個子維卡來了,你還竟敢逃跑!” 跟在他身后的第一中隊的士兵們,聽他這般戲謔,雖然還在生死搏斗的戰場,海盜的抵抗也比剛才頑強。可是,他們竟然都沒有去責怪和嘲笑特林維爾。 他們,竟然都大笑起來! 他們縱馬疾馳跟隨著特林維爾,一起高聲呼喊:“巴巴亞,你給我們乖乖站?。〗l軍第一中隊的大個子維卡來了,你就不要逃了!” 血腥殘酷的戰場上,竟然出現了如此詭譎的一幕。近衛軍騎兵聽了都哈哈大笑,個個生龍活虎。海盜們聽了則深受打擊,斗志幾近崩潰。 巴巴亞已經被殺得頭昏腦漲,他縱橫海洋大陸幾十年,何曾受過如此奇恥大辱。可是,他已經沒有絲毫的膽量轉身為他的名譽而戰。他不敢停下逃走的腳步,也無暇去想—即使他能活著逃走,卻如何背負著膽小鬼的名聲,再去自詡為最偉大的海盜之王呢? 他根本就不在乎了!只要能逃脫那支不殺死他絕不罷休的騎兵,只要能躲過那個一邊瘋狂屠戮著他的手下,一邊還大叫著自己名字的“大個子維卡”,他才不在乎呢??墒牵教幎际擒S馬揮槍的騎兵,他像被剜去雙眼的毒蛇般徒勞的沖來撞去,頭破血流,氣息奄奄。 戰斗越發激烈。巴巴亞派往其它地點的海盜,得到首領被困的消息后前來增援的人馬也終于趕到了。狹窄的海灘戰場一下子又涌進了幾千名海盜的生力軍,面對近衛軍氣勢如虹的沖擊,仍不顧傷亡沖向近衛軍的外圍戰線,試圖從那里撕開一個口子,把巴巴亞從近衛軍的包圍中解救出去。被圍困的海盜本已垂死掙扎,行將覆滅,救兵的到來又讓他們看到了一絲活命的希望。海盜鼓起最后的勇氣,發起了殊死的反撲。 可是,海盜們卻忘了,他們面對的可是近衛軍啊。 在近衛軍成軍史上,只有海盜是他們最期盼戰斗和消滅的。不是因為海盜有多么強大,而是他們的卑鄙猥瑣。海盜從來不敢和近衛軍戰斗,只是一味逃走。即使這樣,每當阿波多利的人說起海盜時,近衛軍上至軍團長,下至每一個普通士兵,無不面帶慚色。 畢竟,他們已經幾十年沒有真正打敗過海盜了。 現在,海盜中最窮兇極惡的巴巴亞已經無路可逃。所有的近衛軍士兵都在拼死搏殺,他們的心中都在想,誰能抓到巴巴亞或者取下他的頭顱,那將是多么偉大的壯舉和功績啊。一想到這些,他們的熱血就止不住在胸中翻涌,戰馬也像猛獸洪水一往無前。 菲洛團長帶領的暴風騎士團主力及時趕到。他冷靜的判斷了戰場上的形勢,果斷下達了命令:“諾瓦克,道爾,帶領你們的騎兵,把海盜的援軍阻擊在那片海灘上。有一個海盜靠近巴巴亞,從此以后,就不要在我面前夸口自己的勇敢?!? 諾瓦克和道爾都執矛頷首:“遵命,菲洛團長。交給我們了!” 菲洛一揮手,兩支騎兵風馳電掣般殺向了海灘。他又命令:“斯各塔,穆林,史賓格爾,蘭斯特,我著去沖擊巴巴亞的陣營?!? 斯各塔不解的問道:“菲洛團長,我們不用去幫格雷恩嗎?他們身處重圍,還在追擊巴巴亞?!? 菲洛迎著陽光,抽出了長劍?!澳銈儧]有聽到第一中隊的笑聲嗎?還有什么可擔心的呢!就讓第一中隊去做他們想做的事情。我們,只管發動進攻吧?!? 暴風騎士團全員投入了戰斗。貝林格和道爾帶領著一千騎兵在綿長的海岸,一個反擊沖鋒,就輕松地擊退了數倍于己的海盜的瘋狂反擊。兩支騎兵大隊像兩把堅硬的鐵錘,生生擊碎了海盜任何援救巴巴亞的念頭。 憑借著厚重的鎧甲和長矛,近衛軍肆無忌憚地沖撞追擊著。海盜空有人數上的優勢,卻在重甲騎兵的沖擊下,隊形支離破碎,無法對近衛軍造成有效的傷害。他們眼睜睜看著近在咫尺的巴巴亞,聽著海盜首領的悲號,卻無論如何都無法逾越那一步之遙。 面對騎兵的連續的攻擊,海盜最后的頑抗也開始動搖。終于,海盜中發出滅亡前的慘呼,更多的人甚至掉頭逃走。 可是近衛軍看穿了他們的意圖。貝林格和道爾及時轉入了進攻,立刻沖破了海盜的防線,和敵人混戰在了一起。 第(1/3)頁