第(1/3)頁 自從古埃及文化風(fēng)靡西方世界,埃及旅游業(yè)就迅速興盛起來;尼羅河上的游輪航線生意更是長盛不衰。 就著尼羅河下游平緩的水流,吹著河上的微風(fēng),遮陽傘阻擋了炙熱的陽光,讓人可以在甲板上品一杯悠閑的下午茶。 歐康納和伊芙琳就在遮陽傘下,一邊喝茶一邊談?wù)撝劳鲋枪芳{塔;主要是歐康納講述當(dāng)年帶著軍隊(duì)橫穿沙漠發(fā)現(xiàn)死亡之城的經(jīng)歷,伊芙琳聽得入迷。 只不過,曾經(jīng)的雇傭兵顯然不是個懂得講故事的人,明明跌宕起伏的冒險經(jīng)歷,被他講得枯燥乏味;等他說到自己被迫逃入沙漠的段落時,原本也在一旁跟著聽的典獄長,以及伊芙琳的哥哥喬納森都沒了興趣,各自離開找樂子去了。 只有伊芙琳還在追問各種細(xì)節(jié);比如哈姆納塔的建筑是哪個時期風(fēng)格,又比如他們的壁畫雕刻上那些神明的形象和現(xiàn)在有沒有差異,再比如城里的祭祀設(shè)施怎么分布、主要祭祀對象是誰等等等等…… 把一個不學(xué)無術(shù)的雇傭兵問得兩眼發(fā)直。 答不出問題的歐康納看著伊芙琳“叭叭”個不停的紅嫩小嘴,猛地湊上去,捧住臉頰就吻;成功堵住了女人層出不窮的問題。 正偷窺的林祐一拍腦門。 好么,錯過了監(jiān)獄里那一吻,最后卻在游輪上找補(bǔ)回去了。這對歡喜冤家還真是命中注定的。 伊芙琳被吻得花枝亂顫、驚恐萬狀,好一會兒才反應(yīng)過來,使勁推開了歐康納。 這個時候,歐康納還意猶未盡地抿抿嘴唇,恬不知恥地問了一句:“是不是只有這樣才能阻止你沒完沒了的問題?” 然后成功地把未來老婆氣跑了。 不過,歐康納這個粗魯?shù)媒跸铝鞯牧髅ヅe動,卻引來旁邊幾個美國人艷羨和起哄的口哨聲。 這艘游輪匯聚了來自歐洲、美國等四面八方的游客,這幾個美國人打著考古團(tuán)旗號,在如今遍地尋寶人的埃及也并不起眼;所以直到這幾聲口哨之后,歐康納才第一次跟他們打起了交道。 第(1/3)頁