第(2/3)頁 沈看后不以為然,然后直接動手改人家的戲,按照自己的標準將原本《牡丹亭》乖律的詞句和不便演唱的部分刪減修改,寫出一本《同夢記》交給徒弟呂天成的家班演唱。 得意作品被別人直接拿去修改,連名字都換了,原作者湯顯祖自然大為不滿,于是他也在信中表示:《牡丹亭記》要依我原本,其呂家改的切不可從。雖是增減一二字以便俗唱,卻與我原作的意趣大不同了。 其實不止沈,這時全天下的戲班都在改《牡丹亭》的劇本,王文龍之前在福建也改過,因為這出戲實在太火,但不改又真沒法唱。 可沈是曲壇盟主,他自己下場改戲就好像在天下人面前大聲說“湯顯祖的戲沒法唱”,湯顯祖臉都丟光了,自然自然不得不反擊。 這之后臨江派和吳川派就開始大論戰。 兩邊爭論不休,其實在王文龍看來都有道理。 湯顯祖的臨川派講究“尚真”與“重情”,雖然寫出的劇本不能唱,但是卻前所未有的著力描寫人間的真摯情感,作品有點相當于后世的言情小說,貴在情真意切。 而沈的吳江派講究“聲律論”和“本色”,聲律是為了所創作劇本可以上臺演唱,而“本色”就是語言通俗自然,百姓怎么說話就怎么寫,完全不去追求辭藻雕飾,作品就像是后世的鄉土文學,貴在真實俚俗。 以超脫時代的眼光來看,兩派的追求本來就不相同,各有所長,都是開創了戲曲發展的新路,其實沒有什么爭的必要。 至于對后世的影響,湯顯祖一派對文學的影響更大,而沈一派的創作思路主要影響在民間戲曲的發展上。 王文龍笑道:“我看的劇本不多,倒是對寧庵先生的音韻學造詣佩服不已,我在海外學習時家看了不少寧庵先生的書籍自己也有所感悟,我當時還以此編了一套律學啟蒙的書?!?br> “嗯。”沈并不相信王文龍沒看過他的劇本,只道王文龍是不想參與兩派競爭。 不過王文龍說起音韻學沈卻起了興趣:“是什么書?建陽可為大伙說說?!?br> 他突然發覺這小子頗為滑頭,如果說出的東西不好,他就要生氣了。 王文龍笑道“我當時想把平水韻的平聲三十韻都寫成對子,既能練習平仄格律,又讓開蒙學童熟悉平水韻的用法。編出來是這樣的: 云對雨,雪對風,晚照對晴空。來鴻對去燕,宿鳥對鳴蟲。三尺劍,六均弓,嶺北對江東。人間清暑殿,天上廣寒宮……” 沈不是喜歡聲律嗎?王文龍直接拿出《聲律啟蒙》。 清代的音韻學水平可是不低,而《聲律啟蒙》更是清代最優秀的兒童應對、掌握聲韻格律的啟蒙讀物,流傳幾百年,到后世還能成為幼兒園里頭教小孩識字的開蒙書,自然是音韻書中的頂尖作品。 第(2/3)頁