第(1/3)頁(yè) 不遠(yuǎn)處,扛著杠鈴做負(fù)重下蹲的英倫詩(shī)人約翰·阿米奇,看到陳宇的操作,也被嚇了一跳,杠鈴都差點(diǎn)兒掉落。 “blimey!” 震驚之余,他連母語(yǔ)冒了出來(lái),對(duì)身邊的訓(xùn)練師巴迪·吉納特道:“巴迪,你看見(jiàn)了嗎,他手在著火。” 吉納特同樣看傻了眼,尤其是看到陳宇燃燒著火焰的雙手反復(fù)在的麥迪肩膀拍打,推拉,更是一陣哆嗦。 這不得疼死啊! “陳,你沒(méi)事吧。”麥迪聲音都在哆嗦。 他其實(shí)更想問(wèn),我不會(huì)有事吧。 可能是手法太快,自己的肩膀上竟然還有余火殘存。 那幽藍(lán)色的火焰在自己皮膚上躍動(dòng),嚇得他身體僵硬。 “放松。”陳宇出聲提醒,這肌肉,硬邦邦的都推不動(dòng)啊。 麥迪都想哭了,這種情況,你讓我怎么放松。 不過(guò),這個(gè)時(shí)候麥迪感覺(jué)到,自己的肩膀并沒(méi)有想象中那種被火焰灼燒的劇烈疼痛。 就是燙,熱。 莫名還挺舒服。 短短幾分鐘后,陳宇停下,又順勢(shì)抽針,取肩髎,肩貞等穴進(jìn)行針灸。 “好嚇人。” 不知何時(shí),健身房門口,探出幾個(gè)腦袋,光頭的奧特洛忍不住道。 蒙蒂下意識(shí)的點(diǎn)頭。 針灸,他已經(jīng)可以接受,確實(shí)有用。 可是火燒? 又長(zhǎng)了見(jiàn)識(shí)啊。 “其實(shí),你們可以試一試,挺有用的。”做為親身體驗(yàn)者,蒙蒂主動(dòng)給陳宇開(kāi)解。 達(dá)雷爾·阿姆斯特朗看著被扎成刺猬的麥迪,一個(gè)哆嗦,連忙搖頭:“別,我好著呢。” 陳宇取針,讓哈斯頓拿一條毛巾包住麥迪的肩膀。 剛打完酒火和針灸,不能受涼。 “感覺(jué)怎么樣?”陳宇問(wèn)道。 麥迪心道我能說(shuō)被嚇到了嗎,但細(xì)細(xì)感應(yīng)了一番,驚訝道:“感覺(jué)肩膀很熱,沒(méi)有那種脹痛了。” 他微微活動(dòng)肩膀,之前因拉傷出現(xiàn)的脹痛,幾乎完全消失。 哈斯頓瞪大了眼睛,沒(méi)有脹痛,那就是起作用了。 他忍不住瞥了一眼碗中的藥酒,就這玩意兒,點(diǎn)燃了往身上拍打就能有治療的效果? 第(1/3)頁(yè)