第(2/3)頁(yè) “其中還有些男人試圖反抗,我們直接將他們之中反抗最激烈的綁在架子上用火燒,聽(tīng)到慘叫聲過(guò)后,其他人立馬就放棄了抵抗,哈哈哈。” 棄誓者繪聲繪色的描述著血洗石心鎮(zhèn)的“光輝事跡”,而斜靠在王座上的克托蘭也是跟著哈哈大笑起來(lái)。 笑過(guò)之后,克托蘭拍了拍王座的扶手,怒罵道:“殺得好!這群諾德孬種,從來(lái)都是這樣不堪一擊。” 隨后,他用贊許的眼神看了一眼這位手下,笑著道:“這次你做的很好,瑞奇,不過(guò)我怎么聽(tīng)說(shuō)還有不少人給跑了,這是怎么回事?” “呃。” 這句話給這位名叫瑞奇的棄誓者澆了盆冷水,他氣惱道:“這都怪克羅恩那個(gè)老家伙,誰(shuí)能想到他手底下還有幾個(gè)戰(zhàn)力不錯(cuò)的親衛(wèi),他們拼命攔住咱們的去路,就是這么一小會(huì)兒的功夫,給那些諾德雜種跑了不少。” “不過(guò)老大您別擔(dān)心,我已經(jīng)派不少兄弟們?nèi)ジ浇阉髂切┨优艿募一锪耍灰麄儾慌艿姜?dú)孤城,都能把他們給逮到。還有克洛恩那個(gè)老頭,我們也已經(jīng)把他和他的手下們大卸八塊了,尸體碎塊全部喂狗。” “嗯。” 聽(tīng)著手下的戰(zhàn)后報(bào)告,克托蘭總算滿意的點(diǎn)頭了,“你這家伙辦事我倒是比較放心。” 他重新坐直了起來(lái),看著面前的手下們,眼神中流露出濃濃的殺意。 “你們也都做得很好,那些可惡的諾德人,奪走了我們的土地、信仰和文化。但我們不會(huì)屈服,也不能屈服!” “去吧,去集合你們手底下的所有力量,摧毀下一個(gè)目標(biāo),用你們手中的利劍和手斧,告訴那些諾德孬種,誰(shuí)才是河灣地真正的子女!!” 幾名棄誓者也被這番慷慨陳詞感染了。 他們眼神一凜,肅然道:“是!首領(lǐng)!!” …… …… 哈格斯塔德堡。 將瑟薇婭等人安頓好后,羅恩就召集了赫斯拉等人開(kāi)了個(gè)小會(huì)。 說(shuō)是開(kāi)會(huì),其實(shí)更多是羅恩單方面的下達(dá)命令,因?yàn)樵谶@件事上,他已經(jīng)有所決斷,只是執(zhí)行層面還需商議。 領(lǐng)主大廳內(nèi),羅恩居主位。 在他左手邊依次站著赫斯拉、魔丹娜,而右手邊則依次是亞森、娜塔希和剛加入的密瓦爾。 第(2/3)頁(yè)